O canto dos nossos olhos
O mesmo som na mesma cabine
Amanhecendo silêncio em longa metragem
Durante a viagem vou destruindo a gente…
Ô nega já chega do teu ziriguidum
Que meu peito não aguenta mais
Tanto artifício
Falácia armada mais pesada que nuvem de mercúrio
Num céu cinzento, ardendo num dia escuro
Hoje perdurei a incerteza
O canto dos nossos olhos
O mesmo som na mesma cabine
Amanhecendo silêncio em longa metragem
Durante a viagem vou destruindo a gente
Ciente da tua macumba costureira
Que meu peito não aguenta mais
Tanto artifício
Falácia armada mais pesada que nuvem de mercúrio
Num céu cinzento, ardendo num dia escuro
De dentro da tua boca
Eu vi sair um cosmo novo
Um polvo feito de escuridão
Um bicho doido, um treco novo que eu nunca ouvi
E eu sei, que nessa escuridão
Sei que você também não
Перевод песни Nuvem de Mercúrio
Пение наших глазах
Тот же звук в том же салоне
Рассвет тишина в полнометражный фильм
Во время поездки я буду уничтожая людей…
- Ох отрицает, хватит уже твоего ziriguidum
Что мое сердце не может взять это больше
Как фейерверк
Ошибочность вооруженной тяжелее, что облако ртути
В серое небо, пылающая в темный день
Сегодня perdurei неопределенность
Пение наших глазах
Тот же звук в том же салоне
Рассвет тишина в полнометражный фильм
Во время поездки я буду уничтожая людей
В курсе твоей деятельности швея
Что мое сердце не может взять это больше
Как фейерверк
Ошибочность вооруженной тяжелее, что облако ртути
В серое небо, пылающая в темный день
В устах
Я видел выйти cosmo новый
Осьминог изготовлен из тьмы
Зверь с ума, испугался нового, что я никогда не слышал
И я знаю, что в этой темноте
Я знаю, что вы также не
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы