Se me sinto tão sozinho
É porque eu sou
Se me pego distraído
Eu não sei quem sou
Pr’outro lado vou saindo
Me desfaço de nós dois
Só não peço com carinho, já não sinto dor
O quanto a vida me ensinou
A não temer, a não temer o perdedor
Quantas vezes eu te disse pra fechar essa porta Ana?
Quantas vezes eu te disse?
Algum lugar
Que te eleva e conduz de volta pra um tempo
Em que você era feliz de verdade
Vai devagar
O seu choro pode nos acostumar
Pode nos acostumar
O ponto fraco do acaso
É nunca entender
O que virá e o que parece
Nunca pertencer
Na verdade é o que abriga o melhor
De todos nós
Volta e meia eu te digo «me desculpa amor»
Por favor, me deixa falar
Eu só quero arrumar uma desculpa convincente
Meu amor, deixa pra lá
Vem logo cá, pra gente estar de novo
Algum lugar
Que te eleva e conduz de volta pra um tempo
Em que você era feliz de verdade
Vai devagar
O seu choro pode nos acostumar
Pode nos acostumar
Перевод песни Náutica & Marina
Если я чувствую себя так в одиночку
Это потому, что я
Если меня поймают отвлекаться
Я не знаю, кто я
Pr'другой стороны, я, выходит
Говорят что нас двое
Только я не прошу с любовью, уже не чувствую боли
Сколько жизнь меня учила
Не бояться, не бояться проигравший
Сколько раз я тебе сказал, чтобы закрыть эту дверь-Ана?
Сколько раз я тебе сказал?
То
Что тебя поднимает и ведет обратно! - время
Когда ты был счастлив, правда
Он медленно
Его плач может привыкать
Может привыкать
Слабое место случайности
Это никогда не понять
То, что придет, и то, что кажется
Никогда не принадлежат
На самом деле это то, что дома лучше
Всех нас
Обратно и половину я тебе говорю: «я прошу прощения за любовь»
Пожалуйста, позволь мне говорить
Я просто хочу убрать предлог убедительно
Моя любовь, выбрось это из головы
Идет прямо сюда, к нам центр
То
Что тебя поднимает и ведет обратно! - время
Когда ты был счастлив, правда
Он медленно
Его плач может привыкать
Может привыкать
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы