Der Sommer stirbt,
es deckt der Wind sein Grab mit bunten Blättern.
Die Sonne schreibt
den letzten Gruß mit gold’nen Lettern.
Der Sommer geht,
sein Lächeln leuchtet noch im Sterben,
mit ihm zerbrach
mein Sommertraum in tausend Scherben.
Nur einen Sommer lang
hab' ich geträumt,
nur einen Sommer lang
hab' ich geliebt,
nur einen Sommer lang
hab' ich gehofft, daß es
für uns den Sommer ewig gibt —
la-la-la-la…
nur einen Sommer lang
hab' ich gehofft, daß es
das Wort «für immer"wirklich gibt.
Der Sommer stirbt
und deine Worte flecht' ich ihm zum Blätterkranz.
Der Wind spielt auf,
spielt ihm noch einmal auf zum letzten Tanz.
Des Sommers Lied
verklingt nun Tag für Tag im Regen:
weint nicht vielleicht
der graue Himmel uns’retwegen,
nur uns’retwegen?
Перевод песни Nur einen Sommer lang
Лето умирает,
ветер покрывает его могилу разноцветными листьями.
Солнце пишет
последнее приветствие с золотыми буквами.
Лето идет,
его улыбка все еще светится в умирающем,
с ним распалась
моя летняя мечта в тысяче осколков.
Всего за одно лето
я мечтал,
всего за одно лето
я любил,
всего за одно лето
я надеялся, что это
для нас лето вечно дает —
ла-ла-ла-ла-ла…
всего за одно лето
я надеялся, что это
слово "навсегда" действительно существует.
Лето умирает
и твои слова я заплету ему в венок из листьев.
Ветер играет на,
сыграйте ему еще раз на последнем танце.
Песня Лета
теперь день за днем под дождем:
не плачьте, может быть
серое небо uns'retwegen,
только uns'retwegen?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы