Tired, broke, and winded
We get low percentage
So, I’m so committed
And I’m so commended
But when I say it’s to the death
That’s open ended
I might never die
'Til bosses is croaked and ended
I might never rhyme unless I put Oakland in it
I might never sleep til this flyer’s wrote and printed
This may not be spoken proper
I’m smilin' holding choppers
Foot on the coppers
In the photo finish
Nobody moves 'til we say go, nobody moves 'til we say go
Nobody moves 'til we say go, nobody moves 'til we say go
Go!
Nobody moves 'til we say go (go! go!)
Nobody moves 'til we say go (go! go!)
Nobody moves 'til we say go (go! go!)
Nobody moves 'til we say go (go! go!)
In a coat of linen
Not just quotin' Lenin
Strike a blow and hit 'em
Like the cobras totin' venom
I’m your co-defendant
This system’s broke and bended
Them millionaires on TV
That’s a token image
Plus they’re owned and rented
The most we get is a car with spokes and tinted
Let’s get loc’d and win it
We can slow their business
'Til their dough diminish
When they meet these demands
We’ll be foldin' spinach
Nobody moves 'til we say go, nobody moves 'til we say go
Nobody moves 'til we say go, nobody moves 'til we say go
Go!
Nobody moves 'til we say go (go! go!)
Nobody moves 'til we say go (go! go!)
Nobody moves 'til we say go (go! go!)
Nobody moves 'til we say go (go! go!)
Перевод песни Nobody Moves Til We Say Go
Уставшие, сломленные и измотанные,
Мы получаем низкий процент.
Итак, я так предан
Делу, и я так благодарен,
Но когда я говорю, что это смерть,
Которая закончилась,
Я никогда не умру,
пока боссы не будут квакать и закончатся,
Я никогда не смогу рифмовать, если только не вложу в нее Окленд.
Возможно, я никогда не усну, пока не напишу и не напечатаю флаер.
Это не может быть сказано правильно,
Я улыбаюсь, держа чопперы
Ногой на копах
На фото,
Никто не двигается, пока мы не скажем "вперед", никто не двигается, пока мы не скажем "вперед".
Никто не двигается, пока мы не скажем "вперед", никто не двигается, пока мы не скажем "вперед".
Вперед!
Никто не двигается, пока мы не скажем "вперед!" (вперед! вперед!)
Никто не двигается, пока мы не скажем "вперед!" (вперед! вперед!)
Никто не двигается, пока мы не скажем "вперед!" (вперед! вперед!)
Никто не двигается, пока мы не скажем: "иди! иди!"
В льняном пальто,
А не просто цитирую Ленина.
Нанеси удар и ударь их,
Как кобры, подстрекающие яд,
Я твой со-ответчик,
Эта система сломана и согнула
Миллионеров по телевизору,
Это знаковое изображение,
Плюс они принадлежат и арендованы,
Больше всего мы получаем машину со спицами и тонировкой.
Давай заполучим локда и победим.
Мы можем замедлить их бизнес,
пока их бабло не уменьшится,
Когда они удовлетворят эти требования,
Мы будем складывать шпинат,
Никто не двигается, пока мы не скажем "вперед", никто не двигается, пока мы не скажем "вперед".
Никто не двигается, пока мы не скажем "вперед", никто не двигается, пока мы не скажем "вперед".
Вперед!
Никто не двигается, пока мы не скажем "вперед!" (вперед! вперед!)
Никто не двигается, пока мы не скажем "вперед!" (вперед! вперед!)
Никто не двигается, пока мы не скажем "вперед!" (вперед! вперед!)
Никто не двигается, пока мы не скажем "вперед!" (вперед! вперед!)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы