He dejado de fumar
Al quedar embarazado
Se que no es algo normal
La ciencia se ha equivocado
En las fotos del carnet
Pareces otra persona
Sé que también cambié
No digas que no lo notas
Sé que las cosas serían muy distintas
Si tu estuvieras aquí
Se busca aprendiz que sepa dormir sola
Ese puesto no es para ti
Sé que las cosas serían muy distintas
Si tu estuvieras aquí
Y vas a prohibirme bailar en las bodas
Ya no queda nada de mí
Me asusta la oscuridad
Di que eres fosforescente
Que nunca te apagarás
Si te sigo la corriente
Y quisiera ser francés
Pero no un francés cualquiera
Y llegar a fin de mes
Vendiendo tus partes feas
Sé que las cosas serían muy distintas
Si tu estuvieras aquí
Se busca aprendiz que sepa dormir sola
Ese puesto no es para ti
Перевод песни No Un Frances Cualquiera
Я бросил курить.
Забеременеть
Я знаю, что это ненормально.
Наука ошиблась
На фотографиях удостоверения
Ты похож на кого-то другого.
Я знаю, что я тоже изменился.
Не говори, что не замечаешь.
Я знаю, что все будет по-другому.
Если бы ты был здесь.
Ищется ученик, который умеет спать в одиночестве
Эта должность не для тебя.
Я знаю, что все будет по-другому.
Если бы ты был здесь.
И ты запретишь мне танцевать на свадьбах.
От меня больше ничего не осталось.
Меня пугает темнота.
Скажи, что ты фосфоресцируешь.
Что ты никогда не отключишься.
Если я буду следовать за тобой,
И я хотел бы быть французом.
Но не просто француз.
И свести концы с концами.
Продажа ваших уродливых частей
Я знаю, что все будет по-другому.
Если бы ты был здесь.
Ищется ученик, который умеет спать в одиночестве
Эта должность не для тебя.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы