Don’t talk to me, i will talk to the wall
Men such as we have no feelings at all
So you assume when we step from the crowd
Deaf to the voice that objects aloud
We stand up proud
No sympathy (no violins)
For such as we (no violins)
No sympathy (no violins)
Stares that suggest we’re an alien race
There’s no escape from the look on your face
Cut me i bleed, give me cause and i’ll cry
People don’t change though you wonder why
We have to try
No sympathy… etc…
No sympathy (no violins)
For such as we (no violins)
There is no need (no violins) no sympathy
Перевод песни No Sympathy No Violins
Не разговаривай со мной, я поговорю со стеной,
У нас вообще нет чувств.
Итак, ты считаешь, что когда мы выходим из толпы,
Мы глухи к голосу, который возражает вслух.
Мы гордимся собой.
Никакого сочувствия (никаких скрипок)
К таким, как мы (никаких скрипок).
Нет сочувствия (нет скрипок)
Взгляды, которые говорят о том, что мы чужая раса.
От взгляда на твое лицо не сбежать.
Отрежь меня, я истекаю кровью, дай мне причину, и я буду плакать,
Люди не меняются, хотя ты удивляешься, почему
Мы должны пытаться.
Никакого сочувствия ... и так далее...
Никакого сочувствия (никаких скрипок)
К таким, как мы (никаких скрипок).
Нет нужды (нет скрипок), нет сочувствия.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы