I’m no stranger to sorrow, I’m no stranger to pain, I’m no stranger to
loneliness
But my heart is a-breaking, overwhelmed by shame
In a misery that no one here could guess
I am down in the mire of my own disgrace and I know not what to do
I am seeking forgiveness as I hide my face
Oh Lord I call on you
Help me, Jesus — help me, Jesus — Lord, I need you now
Help me, Jesus — help me, Jesus — Lord, I need you now
Lord, I need you now
I have lived in rebellion, I have gone my own way, I have walked a wicked path
If I find my redemption, it will be your way
Oh take me down that straight and narrow path
Take me down the straight and narrow path
Help me, Jesus — help me, Jesus — Lord, I need you now
Help me, Jesus — help me, Jesus — Lord, I need you now
Lord, I need you now
You’re no stranger to sorrow
You’re no stranger to pain
You’re no stranger to loneliness
Перевод песни No Stranger to Sorrow
Мне не чужда печаль, мне не чужда боль, мне не чужда боль.
одиночество,
Но мое сердце разбито, переполнено стыдом
В страданиях, о которых никто не мог догадаться.
Я в болоте собственного позора, и я не знаю, что делать.
Я прошу прощения, когда прячу свое лицо.
О, Боже, я взываю к тебе.
Помоги мне, Иисус-помоги мне, Иисус-Господь, ты нужен мне сейчас.
Помоги мне, Иисус-помоги мне, Иисус-Господь, ты нужен мне сейчас.
Боже, ты нужен мне сейчас.
Я жил в бунте, я пошел своим путем, я прошел злой путь.
Если я найду свое искупление, это будет по-твоему.
О, веди меня по этому прямому и узкому пути.
Веди меня по прямой и узкой тропе.
Помоги мне, Иисус-помоги мне, Иисус-Господь, ты нужен мне сейчас.
Помоги мне, Иисус-помоги мне, Иисус-Господь, ты нужен мне сейчас.
Боже, ты нужен мне сейчас,
Тебе не чужда печаль,
Тебе не чужда боль,
Тебе не чуждо одиночество.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы