No ya no soy
De tu propiedad
Aunque te quise
Hasta la esclavitud
No, ya no
No me provocas pasión
Tu esplendor perdió su fuerza y luz
Tu fuego se apagó
Donde no hay no se puede sacar
Nada de nada
Que puedo esperar de ti
Otro infierno amargo de lágrimas
No me pidas perdón
Con ojos de seducción
Los deseos de alguien como tú
No me inspiran ni rabia
Tan solo un adiós
No ya no soy
De tu propiedad…
Donde no hay no se puede sacar
Nada de nada
Y que puedo esperar de ti
Otro infierno amargo de lágrimas
Qué puedo esperar
Qué puedo esperar… de ti
No ya no soy
De tu propiedad
Aunque te quise
Hasta la esclavitud
Tu amor fue mi cruz
Mi vida ya no eres tú
Перевод песни No Soy de Tu Propiedad
Нет, я больше не
Вашей собственности
Хотя я любил тебя.
До рабства
Нет, больше нет.
Ты не вызываешь у меня страсти.
Твое великолепие потеряло свою силу и свет.
Твой огонь погас.
Там, где нет, вы не можете вытащить
Ни о чем.
Что я могу ожидать от тебя
Еще один горький ад слез
Не проси у меня прощения.
С глазами соблазнения
Желания кого-то вроде тебя.
Они не внушают мне ни гнева, ни ярости.
Просто прощай.
Нет, я больше не
Вашей собственности…
Там, где нет, вы не можете вытащить
Ни о чем.
И что я могу ожидать от тебя.
Еще один горький ад слез
Что я могу ожидать
Что я могу ожидать ... от тебя
Нет, я больше не
Вашей собственности
Хотя я любил тебя.
До рабства
Твоя любовь была моим крестом.
Моя жизнь больше не ты.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы