Tu no eres la imagen ni el causante de esta canción,
Yo no soy culpable de ser centro de tu atención.
No quiero ser tu tabla de salvación,
No quiero ser bandera que se quemó.
No porque no, piénsatelo,
Quien dispara primero no soy yo.
No porque no, sé que es peor,
Tu viaje al infierno lo pago yo.
Has cambiado el nombre y hasta el modo de caminar,
Has buscado alguien que te diera seguridad.
Y yo no soy la sombra de la razón,
Y yo no soy batuta de tu ilusión.
No porque no, piénsatelo,
Quien dispara primero no soy yo.
No porque no, sé que es peor,
Tu viaje al infierno lo pago yo.
No tengo cerillas que iluminen tu oscuridad,
Abre tú la puerta de la duda de par en par.
No quiero ser tu padre una vez más,
No quiero ser ejemplo de la verdad.
No porque no, piénsatelo,
Quien dispara primero no soy yo.
No porque no, sé que es peor,
Tu viaje al infierno lo pago yo.
Перевод песни No Soy Bandera De Nadie
Ты не образ и не причина этой песни.,
Я не виноват, что оказался в центре твоего внимания.
Я не хочу быть твоей доской спасения.,
Я не хочу быть Бандерой, которая сгорела.
Нет, потому что нет, подумай об этом. ,
Кто стреляет первым, это не я.
Нет, потому что нет, я знаю, что это хуже.,
Твоя поездка в ад оплачивается мной.
Вы изменили имя и даже режим ходьбы,
Ты искал кого-то, кто обеспечит тебе безопасность.
И я не тень разума.,
И я не являюсь препятствием твоей иллюзии.
Нет, потому что нет, подумай об этом. ,
Кто стреляет первым, это не я.
Нет, потому что нет, я знаю, что это хуже.,
Твоя поездка в ад оплачивается мной.
У меня нет спичек, которые освещают твою тьму.,
Открой дверь сомнений.
Я не хочу быть твоим отцом еще раз.,
Я не хочу быть примером правды.
Нет, потому что нет, подумай об этом. ,
Кто стреляет первым, это не я.
Нет, потому что нет, я знаю, что это хуже.,
Твоя поездка в ад оплачивается мной.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы