No saints allowed in the peep show
No saints allowed in the neon glow
No saint but me
Her halo appears when the light shines through
When you look into the peep show
It looks into you
But not me
All the things I would do for her
On her… to her stuff
All the things she’d cry out to me
On me… about her stuff
This place is depressing
Last New Years the poor girl just cried all night long
Life’s hard all round I’m guessing
Whether buried alive or pulling cash from a thong
Nadine gives a wink
Grinding up and down on a poll
My heart starts to sink
I spent my last dollar an hour ago
No saints allowed to burn a bridge like me
No saints allowed to breathe in her heat
No saints but me
You call it «a stain»
I call it «another satisfied customer»
Перевод песни No Saints Allowed
Никаких святых на пип-шоу,
Никаких святых на неоновом сиянии.
Нет святого, кроме меня.
Ее нимб появляется, когда свет сияет.
Когда ты смотришь в пип-шоу,
Оно смотрит на тебя,
Но не на меня.
Все, что я бы сделал для нее,
Для нее... для ее вещей,
Все, что она кричала бы мне
На меня... о ее вещах.
Это место угнетает
Последние Новые годы, бедная девочка плакала всю ночь напролет.
Жизнь трудна повсюду, я думаю,
Похоронен ли он заживо или достает деньги из стринга,
Надин подмигивает,
Размалывая вверх и вниз по опросу.
Мое сердце начинает тонуть.
Я потратил свой последний доллар час назад.
Ни один святой не позволил сжечь мост, как я.
Ни святым не позволено дышать в ее жаре,
Ни святым, кроме меня.
Ты называешь это "пятном"
, я называю это "еще один довольный клиент"»
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы