Lo que quieras apostar, me siento sola.
Lo que quieras discutir, me siento sola.
Y aunque tú quieras saber de mí,
yo no quiero, no quiero hablar.
Lo que quieras conocer, no me importa.
Lo que puedas carecer, no me importa.
Y aunque tú quieras saber de mí,
yo no quiero, no quiero
No quiero hablar, no quiero hablar
no quiero hablar, no quiero hablar.
Si no puedes continuar, no soy tu ayuda.
Que la vida se te va, no soy tu ayuda.
Y aunque tú quieras saber de mi
yo no quiero, no quiero hablar.
Quiero estar sola y sentir que puedo renacer
y ver la fuerza mía librar hasta sentirme bien.
Aunque siempre va detrás la explicación
y hoy no puedo más.
Aunque siempre la nostalgia crea confusión
y hoy me siento mal y no quiero hablar.
No quiero hablar, no quiero hablar,
no quiero hablar, no quiero,
no quiero, no quiero hablar.
Перевод песни No Quiero Hablar (En Vivo Teatro Metropolitan)
Что бы ты ни хотел поспорить, мне одиноко.
Что бы вы ни обсуждали, мне одиноко.
И даже если ты хочешь услышать от меня.,
я не хочу, я не хочу говорить.
Что бы ты ни хотел узнать, мне все равно.
Чего тебе не хватает, мне все равно.
И даже если ты хочешь услышать от меня.,
я не хочу, я не хочу.
Я не хочу говорить, я не хочу говорить.
я не хочу говорить, я не хочу говорить.
Если вы не можете продолжать, я не ваша помощь.
Что жизнь уходит, я не твоя помощь.
И даже если ты хочешь знать обо мне.
я не хочу, я не хочу говорить.
Я хочу быть одна и чувствовать, что могу возродиться.
и увидеть мою силу, пока я не почувствую себя хорошо.
Хотя объяснение всегда идет за
и сегодня я больше не могу.
Хотя всегда ностальгия создает путаницу
и сегодня мне плохо, и я не хочу говорить.
Я не хочу говорить, я не хочу говорить.,
я не хочу говорить, я не хочу.,
я не хочу, я не хочу говорить.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы