No place at all to call my own
Still wandering the world
And friends of mine all moving on
Getting comfortable cars
Getting married
In someone else’s neighbourhood
I hear a telephone
Who lives in those well-lighted homes
With their windows aglow
In the evening?
Look at me
Crying in my sleep
No one has to rescue me
I’m no place at all
The sun goes down beyond the trees
No sound, no trace of wind
The world is calm and beautiful
But it’s breaking my heart completely
Look at me
Crying in my sleep
No one has to rescue me
It’s plain to see
I’m no place at all
Look at me
Crying in my sleep
No one has to rescue me
It’s plain to see
Could it be I’m
Following this reverie
To nowhere and to nobody
No place at all
No place at all
Перевод песни No Place At All
Нет места, чтобы называть меня своим,
Все еще блуждающим миром,
И мои друзья двигаются дальше.
Получение удобных машин,
Женитьба
В чужом районе.
Я слышу телефон,
Который живет в этих хорошо освещенных домах
С оконными
Проемами по вечерам?
Посмотри на меня.
Плачу во сне.
Никто не должен спасать меня.
Мне вообще негде.
Солнце опускается за пределы деревьев,
Ни звука, ни следа ветра,
Мир спокоен и прекрасен.
Но это полностью разбивает мое сердце.
Посмотри на меня.
Плачу во сне.
Никто не должен спасать меня.
Ясно
Же, что мне совсем не место.
Посмотри на меня.
Плачу во сне.
Никто не должен спасать меня.
Это ясно,
Может ли быть, что я
Следую за этим
Благоговением в никуда, и никому
Нет места вообще.
Нет места вообще.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы