É como diz aquele ditado, né?
Tem coisas que a gente não perde
A gente se livra
Só quem quer mandar seu ex
Ir pra puta que pariu
Vem comigo assim, ó
(Ih, caralho, agora fudeu)
(Vai)
Tu quer saber
O que eu acho do meu ex?
Tu quer saber
O que eu acho do meu ex?
Eu não perdi, eu me livrei
Eu não perdi, eu me livrei
Foda-se você e todo mundo também, hein?
Vai pra puta que pariu e pra bem longe de mim, entendeu?
Não adianta vir
Nem pintado de ouro
Eu sinto te informar
Mas você tá fora do jogo
Quando eu te quis
Tu não me deu moral
Eu te amei
Mas você me tratou mal
Agora diz
Que quer voltar pra mim
Entra na fila
Que eu tô muito bem assim
Entra na fila
Que eu tô muito bem assim
Перевод песни Não Perdi, Me Livrei
Как он говорит, то поговорка, не так ли?
Есть вещи, которые мы не теряет
Люди, освобождает
Только те, кто хочет отправить своего бывшего
Иду святое дерьмо
Пойдем со мной таким образом, о
(Ih, дик, теперь fudeu)
(Идет)
Ты хочешь знать
То, что я думаю, из моих бывших?
Ты хочешь знать
То, что я думаю, из моих бывших?
Я не потерял, я избавился от
Я не потерял, я избавился от
Ебать вы и все также, да?
Уходит святое дерьмо, и ты далеко от меня, понял?
Нет смысла приходить
Не окрашены золотом
Я чувствую, тебе сообщить
Но вы не переживайте вне игры
Когда я тебя хотел
Ты не дал мне морали
Я тебя любил
Но вы относились ко мне плохо
Теперь говорит
Что хочет вернуться ко мне
Встает в очередь
Я вчера очень хорошо, так
Встает в очередь
Я вчера очень хорошо, так
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы