A garça namoradeira
Namora o malandro urubu
Eles passam a tarde inteira
Causando o maior rebu
Na doca do Ver-o-Peso
No meio do Pitiú
No meio do Pitiú, no meio do Pitiú
No meio do Pitiú, no meio do Pitiú
Eu fui cantar carimbó
Lá no Ver-o-Peso
Urubu sobrevoando
Eu logo pude prever
Parece que vai chover
Parece que vai chover
Depois que a chuva passar
Vou cantar carimbó pra você
No meio do Pitiú, no meio do Pitiú
No meio do Pitiú, no meio do Pitiú
No meio do Pitiú, no meio do Pitiú
No meio do Pitiú, no meio do Pitiú
Urubu malandro
Foi passear lá no Marajó
Comeu de tudo
Mas vivia numa tristeza só
Urubu lhe perguntou
O que se passa, compadre?
Tô com saudade da minha branca
Do Ver-o-Peso, da sacanagem
Lá eu sou pop star
No meio da malandragem
Fico bem na foto
Nas entrevistas e na reportagem
No meio do Pitiú, no meio do Pitiú
No meio do Pitiú, no meio do Pitiú
No meio do Pitiú, no meio do Pitiú
No meio do Pitiú, no meio do Pitiú
Alô, pessoal da Pedra! Alô, os barqueiros
Todas as pessoas que trabalham
Com esse peixe maravilhoso do meu Pará
Que tem esse nome tão bonito
Dessa Pedra do Ver-o-Peso!
Pitiú dos nossos peixes, da água doce!)
Перевод песни No Meio do Pitiú
Heron диванчик
Флирт изгоев стервятник
Они проводят весь день
Причиной большей rebu
В разговоре с См--Вес
В середине Pitiú
В середине Pitiú, в середине Pitiú
В середине Pitiú, в середине Pitiú
Я пел carimbó
Там, на вер-о-Песо
Гриф, пролетавший над
Вскоре я мог предсказать
Похоже, что будет дождь
Похоже, что будет дождь
После того, как дождь
Я буду петь carimbó для вас
В середине Pitiú, в середине Pitiú
В середине Pitiú, в середине Pitiú
В середине Pitiú, в середине Pitiú
В середине Pitiú, в середине Pitiú
Стервятник изгоев
Было бродить там в Снг
Съели все
Но пребывал в печали, только
Стервятник, спросил:
Что случилось, кум?
Я с тоской моей белой
См--Вес, распутная
Там я поп-звезда
В середине обмана
Я хорошо на фото
В интервью и репортаж
В середине Pitiú, в середине Pitiú
В середине Pitiú, в середине Pitiú
В середине Pitiú, в середине Pitiú
В середине Pitiú, в середине Pitiú
Привет, принадлежности из Камня! Привет, лодочников
Все люди, которые работают
Этот прекрасный рыба моей Остановить
Которые получили это название, так мило
Этого Камня См-Вес!
Pitiú из наших рыб, пресной воды!)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы