No me falles
No me falles nunca
No me falles
No me falles nunca
No podría soportar
Ver a un hombre tomando tu mano
No podría asistir
A un amigo muriendo en tu cama
No me falles
No me falles
No me falles nunca
No me falles
No me falles nunca
No podría soportar
Ver a un hombre tocando tus labios
No podría permitir
Que otra sombra muriera en tu cama
No me falles
No tengo la vocación de un suicida asesino
Pero si es preciso afilo el cuchillo y me aplico
Si mato una mosca es muy posible que la entierre
No tengo la vocación de un suicida asesino
Pero si es preciso afilo el cuchillo y me aplico
Si mato una mosca es muy posible que la entierre
No me falles
No me falles nunca
No me falles
No me falles nunca
Nunca, nunca, nunca
«Y se ah escapado un leon, del zoologico»
Перевод песни No me Falles
Не подведи меня.
Никогда не подводи меня.
Не подведи меня.
Никогда не подводи меня.
Я не мог вынести
Видеть, как мужчина берет тебя за руку.
Я не мог присутствовать.
Друга, умирающего в твоей постели.
Не подведи меня.
Не подведи меня.
Никогда не подводи меня.
Не подведи меня.
Никогда не подводи меня.
Я не мог вынести
Смотреть, как мужчина трогает твои губы.
Я не мог позволить
Пусть еще одна тень умрет в твоей постели.
Не подведи меня.
У меня нет призвания убийцы-самоубийцы.
Но если это точно, я затачиваю нож и применяю
Если я убью муху, вполне возможно, что я ее похороню.
У меня нет призвания убийцы-самоубийцы.
Но если это точно, я затачиваю нож и применяю
Если я убью муху, вполне возможно, что я ее похороню.
Не подведи меня.
Никогда не подводи меня.
Не подведи меня.
Никогда не подводи меня.
Никогда, никогда, никогда.
"И ахнул Леон, из зоопарка.»
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы