Aunque no me aceptes rosas
Quiero encontrar otra manera
Con la que te pueda enamorar
Que mujer tan asombrosa
Yo solo anhelo que algún día
Me brindes una oportunidad
No me niegues tus besos
Disculpa si me puse romántico
No volverá a pasar
Así que no le hablen de amor
Ella no quiere enamorarse
Su corazón es como un iceberg
No siente, no
Así que no le hablen de amor
Ella no quiere enamorarse
Protege sus sentimientos
De una ilusión
No no, no no
No le hablen de amor
No está interesa en una relación
No no, no no
No le hablen de amor
No le importa nada, no lo intentes no
Hey, negocio te has vuelto
En tu trampa yo me he quedado envuelto
No no, tu piel es vicio, haz el sacrificio
No mates tus esperanzas de amar
A tus caricias estoy preso
Para enamorarte no hay tarifa ni precio
Perítame enseñarle del amor
Sin turismo del placer
Despojarla del dolor
Y aprenda lo que es querer
Tuyo, si supieras, no me importa el orgullo
Mis amigos dicen que estoy mal
Que de ti yo no me puedo enamorar
Tuyo, si supieras, no me importa el orgullo
Mis amigos dicen que estoy mal
De ti me quiero enamorar
Así que no le hablen de amor
Ella no quiere enamorarse
Su corazón es como un iceberg
No siente, no
Así que no le hablen de amor
Ella no quiere enamorarse
Protege sus sentimientos
De una ilusión
No no, no no
No le hablen de amor
No está interesa en una relación
No no, no no
No le hablen de amor
No le importa nada, no lo intentes no
Aunque no me aceptes rosas
Quiero encontrar otra manera
Con la que te pueda enamorar
No no, no no
CD9, al que tú quieres, quieres
Dime niña que es lo que tú quieres
No no, no no
No le hablen de amor
No le importa nada, no lo intentes no
Перевод песни No Le Hablen de Amor
Даже если ты не примешь меня розы.
Я хочу найти другой способ.
В которую я могу влюбиться.
Какая потрясающая женщина.
Я просто тоскую, что когда-нибудь
Дай мне шанс.
Не отказывай мне в своих поцелуях.
Прости, если я стал романтичным.
Этого больше не повторится.
Так что не говорите ему о любви.
Она не хочет влюбляться.
Его сердце, как айсберг,
Не чувствует, нет.
Так что не говорите ему о любви.
Она не хочет влюбляться.
Защитите свои чувства
Из иллюзии
Нет, нет, нет, нет.
Не говорите ему о любви.
Он не заинтересован в отношениях.
Нет, нет, нет, нет.
Не говорите ему о любви.
Ему все равно, не пытайся, нет.
Эй, бизнес, ты повернулся.
В твою ловушку, я застрял.
Нет, нет, твоя кожа-порок, принеси жертву.
Не убивайте свои надежды на любовь
К твоим ласкам я заключен в тюрьму.
Чтобы влюбиться, нет ни платы, ни цены
Научи меня учить его любви.
Нет туризма удовольствия
Лишить ее боли.
И узнайте, что значит хотеть
Твой, если бы ты знал, мне плевать на гордость.
Мои друзья говорят, что я неправ.
Что в тебя я не могу влюбиться.
Твой, если бы ты знал, мне плевать на гордость.
Мои друзья говорят, что я неправ.
В тебя я хочу влюбиться.
Так что не говорите ему о любви.
Она не хочет влюбляться.
Его сердце, как айсберг,
Не чувствует, нет.
Так что не говорите ему о любви.
Она не хочет влюбляться.
Защитите свои чувства
Из иллюзии
Нет, нет, нет, нет.
Не говорите ему о любви.
Он не заинтересован в отношениях.
Нет, нет, нет, нет.
Не говорите ему о любви.
Ему все равно, не пытайся, нет.
Даже если ты не примешь меня розы.
Я хочу найти другой способ.
В которую я могу влюбиться.
Нет, нет, нет, нет.
CD9, которого ты хочешь, ты хочешь.
Скажи мне, девочка, что ты хочешь.
Нет, нет, нет, нет.
Не говорите ему о любви.
Ему все равно, не пытайся, нет.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы