Desde Portugal, a la sierra de Granada
Desde el Sacromonte a las calles de Madrid
Aunque estemos lejos, nunca nos separaremos
Porque te has metido entre mis huesos
Ahora recuerdo cuando nos conocimos
En la Plaza de la Estrella
Noche de carnaval
Noche de fiesta… Plaza de la Estrella
Como un alma en pena hasta que no salga el sol
Por la avenida, baja un coche como un vendaval
Y en las esquinas, la canción del solitario
Tú y yo vivimos una historia y en realidad ni nos miramos
Llega el Reina mora, cargadito de tabaco
Llegan los furtivos con las luces apagadas
Duermen las chalanas, salen planeadoras
Entre la calima, desde el mar de Portugal
Por la avenida baja un coche como un vendaval
Y en las esquinas la canción del solitario
Tú y yo sabemos que estas cosas no van a durar
Tú y yo sabemos que no existen lo milagros
Перевод песни No Existen Los Milagros
Из Португалии в Сьерра-де-Гранада
От Сакромонте до улиц Мадрида
Даже если мы далеко, мы никогда не расстанемся.
Потому что ты залез между моих костей.
Теперь я помню, когда мы встретились.
На площади Звезды
Карнавальная ночь
Вечерняя вечеринка ... звездная площадь
Как душа в горе, пока не взойдет солнце.
По проспекту спускается машина, как шторм.
И в углах песня пасьянса
Мы с тобой живем одной историей, и на самом деле мы даже не смотрим друг на друга.
Прибывает Королева Мора, нагруженная табаком
Прибывают браконьеры с выключенными огнями
Спят шаланы, выходят планеры.
Между Калимой, из португальского моря
По проспекту идет машина, как шторм.
И в углах песня пасьянса
Мы с тобой знаем, что эти вещи не продлятся долго.
Мы с тобой знаем, что чудес не бывает.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы