No estés amargao, no, no
no estés amargao
no estés amargao, no
no estés amargao
A mí siempre me preguntan
por qué digo tanto «azúcar»
y es que la vida señores
azuquita te la endulza
Y hay otros que dicen
¡Celia yo no la puedo tomar!
pues te tomas poquitico
que te va a endulzar igual
No estés amargao, no, no
no estés amargao
no estés amargao, no
no estés amargao
Si te miras al espejo
y no te ves nada guapo
cógete una manita primo
y tápate la cara un rato
Si cuando tú te desmantes
la cara tienes igual
entonces vuelve a taparla
y no te la quites más
No estés amargao, no, no
no estés amargao
no estés amargao, no
no estés amargao
Si un día te levantas triste
tiene fácil solución
ay, date la media vuelta
y métete en el colchón
No hay que levantarse triste
es malo pa' la salud
hazle caso a esta negrita
tu negrita Celia cruz
Qué chivirí, qué chivirón
qué chivirí, qué chivirón
qué chivirí, qué chivirón
Para sentirse muy bien
una copita de vino
ay, la comida de mamá
y un abracito latino
Si lloras échate a reír
ríete si estás llorando
porque esta vida mi gente
prontito se va pasando
No estés amargao, no, no
no estés amargao
no estés amargao, no
no estés amargao
Qué chivirí, qué chivirón
qué chivirí, qué chivirón
qué chivirí, qué chivirón
Перевод песни No Estés Amargao
Не горько, нет, нет.
не горько.
не горько, нет.
не горько.
Меня всегда спрашивают.
почему я так много говорю " сахар»
и это то, что жизнь Господа
азукита подслащивает тебя.
И есть другие, которые говорят,
Селия, я не могу взять ее!
ну, ты пьешь немного.
который так же подсластит тебя.
Не горько, нет, нет.
не горько.
не горько, нет.
не горько.
Если вы посмотрите в зеркало
и ты совсем не выглядишь красивым.
трахни маленькую кузину
и прикрой лицо на некоторое время.
Если, когда ты разобьешься,
лицо у тебя такое же.
затем прикрой ее снова.
и больше не снимай ее.
Не горько, нет, нет.
не горько.
не горько, нет.
не горько.
Если однажды ты проснешься грустным,
он имеет простое решение
о, повернись.
и залезай на матрас.
Не нужно вставать грустно
это плохо для здоровья
прислушайся к этому смелому
ваша смелая Селия Круз
Что за шиворот, что за шиворот.
что за шиворот, что за шиворот.
что за шиворот, что за шиворот.
Чтобы чувствовать себя очень хорошо
бокал вина
о, мамина еда.
и латино обнимает
Если ты плачешь, смейся.
смейтесь, если вы плачете
потому что эта жизнь, мои люди,
скоро все пройдет.
Не горько, нет, нет.
не горько.
не горько, нет.
не горько.
Что за шиворот, что за шиворот.
что за шиворот, что за шиворот.
что за шиворот, что за шиворот.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы