Si fueramos capaces
De tragarnos nuestro orgullo
Mirar otros ombligos
Y no sólamente el tuyo
Poder caminar en las olas de mar
Y escapar de la isla de tu soledad
No estaria tan mal, no estaria tan mal (x2)
Coger el timón, quemar el reloj
Que todos y todas follasemos
Más y mejor
No estaria tan mal, no estaria tan mal (x2)
Que todas las mentiras se las coman los ratones
Que todas las ilusiones se conviertan en verdad
Que seamos coscientes de nuestros propios errores
Y disculpemos el error de los demás
No estaria tan mal, no estaria tan mal (x2)
Por eso toca conmigo, amigo, y cantemos juntos
Porque es lo único que nos llena y nos hace felices
Y el día de mañana será consuelo de los tontos
Y ya no hay marcha atrás, y ya no hay marcha atrás
Перевод песни No Estaría Tan Mal
Если бы мы были в состоянии
Проглотить нашу гордость.
Посмотрите на другие пупки
И не только ваш
Возможность ходить по морским волнам
И сбежать с острова твоего одиночества.
Это не было бы так плохо, это не было бы так плохо (x2)
Поймать штурвал, сжечь часы,
Пусть мы все и все трахаемся.
Больше и лучше
Это не было бы так плохо, это не было бы так плохо (x2)
Пусть вся ложь будет съедена мышами.
Пусть все иллюзии станут правдой.
Пусть мы будем косны наших собственных ошибок
И давайте извинимся за ошибку других
Это не было бы так плохо, это не было бы так плохо (x2)
Вот почему ты играешь со мной, приятель, и давай петь вместе.
Потому что это единственное, что наполняет нас и делает нас счастливыми.
И завтрашний день будет утешением дураков.
И больше нет заднего хода, и больше нет заднего хода.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы