Içimizde yaşama susamışlık var
Ama zalimler bizi ölü görmek istiyor
Bulduk uzun zamandır beklediğimiz özgürlüğü
Maharetle gizlediğimiz kendi uzay elbiselerimizde
Yapay sıradanlığın ardında
Nefes alır dünya düzenli bir tempoyla
Biz ki uğur getirsin diye çalışıyoruz
Sirk şiddet eylemleriyle
Bir sarhoşun şişirilmiş egosuyla
Biz savaş yeteneklerimizi sattık
Şirin engelliler gibi çığlıkları kesiyoruz
Ayağımızın altındaki inancı yoklamak için
Tatlı köleler, gömülü askerler
Biz isteyerek boyun eğdik korku karşısında
Bizim açıklanamaz ağlama isteğimiz
Bu bir dünya — çıkış yolu olmayan bir rüya
Перевод песни No Escape from Dreamland
У нас есть жажда жизни внутри нас
Но угнетатели хотят видеть нас мертвыми
Мы нашли свободу, которую мы так долго ждали
В наших собственных скафандрах, которые мы ловко скрываем
За искусственной посредственностью
Дышит мир в регулярном темпе
Мы работаем над тем, чтобы принести удачу
Цирковые акты насилия
С раздутым эго пьяницы
Мы продали наши боевые способности
Мы перестаем кричать, как милые инвалиды
Чтобы опросить веру под нашими ногами
Сладкие рабы, похороненные солдаты
Мы охотно поддались страху перед лицом
Наше необъяснимое желание плакать
Это мир - мечта без выхода
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы