No es extraño
Que tú estés loca por mí
Sabes que si me dejas
Muy triste me quedaré
Tú sabes que si me abandonas
Tal vez me pueda perder
Te encuentro con cualquier otro chico
Y tú te burlas de mí
Me hallarás en casa sentado en el suelo
Hablando con la pared
Por eso
No es extraño que tú estés loca por mí…
Me fui a Hollywood y estuve en Nueva York
Y en Madrid te conocí
El Cartier que luce en tu muñeca
Fue lo que te convenció
Unos besos y una promesas
Te esclavizaron a mí
Días después al llegar la mañana
Viste que yo ya no estaba
Por eso
No es extraño que tú estés loca por mí…
De rodillas ante mí
Es como te gusta a ti
De rodillas, por detrás
Es como te gusta más
No, no es extraño
Que tú estés loca por mí…
Перевод песни No Es Extraño Que Tu Estes Loca por Mi
Это не странно.
Что ты без ума от меня.
Ты знаешь, что если ты позволишь мне,
Очень грустно, я останусь.
Ты знаешь, что если ты бросишь меня,
Может быть, я могу заблудиться.
Я встречаю тебя с любым другим парнем.
И ты издеваешься надо мной.
Ты найдешь меня дома, сидя на полу,
Разговор со стеной
Поэтому
Неудивительно, что ты без ума от меня.…
Я уехал в Голливуд и был в Нью-Йорке.
И в Мадриде я встретил тебя.
Картье, который выглядит на вашем запястье
Это то, что убедило тебя.
Несколько поцелуев и обещание
Они поработили меня.
Через несколько дней по прибытии утра
Ты видел, что меня больше нет.
Поэтому
Неудивительно, что ты без ума от меня.…
На коленях передо мной.
Это то, как тебе нравится.
На колени, сзади.
Это то, как вам нравится больше всего
Нет, это не странно.
Что ты без ума от меня.…
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы