Täs on neliöitä helpostikin kahdelle
Täs on upottava kolmen istuttava sohva
Ruokapöydän ympärillä tuolit neljälle
Mut siihen mahtuu kuus
Niin mitoitettiin
Kaappi pölyttyvä astiasto uus
Täs on futonilla tilaa kyllä kahdelle
Jos siihen tunkis väliin kolmas
Hän ois pieni mutta kuin me
Nämä neljä seinää suojas mua pitkälle
Nyt jos ne avautuu
Niin tarkoitettiin
Enkä esteeksikään aio asettuu
Перевод песни Nämä neljä seinää
Это квадрат для двоих.
Это иммерсивный трехспальный диван
Вокруг обеденного стола на четыре стула,
Но у него есть шесть.
Так что в мерном
Шкафу, пылящем контейнер, у
Нас есть место для двоих на футоне.
Если ты запихнешь ее между третьими,
Она маленькая, но она как мы.
Эти четыре стены защищают меня далеко.
Теперь, если они откроются,
Это то, что было задумано,
И я тоже не буду стоять на пути.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы