Twenty-five pounds of pure cane sugar
She’s got it each and every kiss
You wouldn’t know what I’m talking 'bout
If you never had a love like this
Well, I don’t mean to be frank with you all
It’s a natural fact
Good things come wrapped up in small, small packages now
Well you can’t argue with that
Oh, oh, yeah
Ninety-nine pounds of natural born goodness
Ninety-nine pounds of soul, oh, oh
Ninety-nine pounds of natural born goodness
Ninety-nine pounds of soul
Twenty-five pounds of tenderness
She got it each and every touch
Twenty-five pounds of understanding my woman
'Cause I was the one running 'round town worrying too much
Twenty-four pounds of Sunday
That I can’t see, yeah
And it all adds up to ninety-nine big pounds
Oh, I’m talking about a feline friend
Ninety-nine pounds of natural born goodness
Ninety-nine pounds of soul
Ninety-nine pounds of natural born goodness
Ninety-nine pounds of soul
Ninety-nine pounds of natural born goodness
Ninety-nine pounds of soul
Ninety-nine pounds of natural born goodness
Ninety-nine pounds of soul
Ninety-nine pounds of natural born goodness
Ninety-nine pounds of soul
Ninety-nine pounds of natural born goodness
Ninety-nine pounds of soul
Перевод песни Ninety-Nine Pounds
Двадцать пять фунтов чистого тростникового сахара.
У нее есть каждый поцелуй.
Ты бы не знала, о чем я говорю,
Если бы у тебя никогда не было такой любви.
Что ж, я не хочу быть откровенным со всеми вами.
Это естественный факт.
Хорошие вещи теперь упакованы в маленькие, маленькие пакеты.
Ты не можешь с этим спорить.
О, О, да!
Девяносто девять фунтов прирожденной доброты,
Девяносто девять фунтов души.
Девяносто девять фунтов прирожденной доброты,
Девяносто девять фунтов души,
Двадцать пять фунтов нежности.
У нее было каждое прикосновение,
Двадцать пять фунтов понимания моей женщины,
потому что я был тем, кто бегал по городу, слишком беспокоясь.
Двадцать четыре фунта воскресенья,
Которые я не вижу, да.
И все это складывается в девяносто девять больших фунтов.
О, я говорю о кошачьем друге девяносто девять фунтов прирожденной доброты девяносто девять фунтов прирожденной доброты девяносто девять фунтов прирожденной доброты девяносто девять фунтов прирожденной доброты девяносто девять фунтов прирожденной доброты девяносто девять фунтов прирожденной доброты девяносто девять фунтов прирожденной доброты девяносто девять фунтов прирожденной доброты девяносто девять фунтов прирожденной доброты девяносто девять фунтов прирожденной доброты девяносто девять фунтов прирожденной доброты девяносто девять фунтов прирожденной доброты
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы