I walk down Portobello road to the sound of reggae
I’m alive
The age of gold, yes the age of old
The age of gold
The age of music is past
I hear them talk as I walk yes I hear them talk
I hear they say
«Expect the final blast»
I walk down Portobello road to the sound of reggae
I’m alive
I’m alive, vivo muito vivo feel the sound of music
Banging in my belly
Know that one day I must die
I’m alive
And I know that one day I must die
I’m alive
Yes I know that one day I must die
I’m alive vivo muito vivo
In the eletric cinema or on the telly
Nine out of ten movie stars make me cry
I’m alive
And nine out of ten movie stars make me cry
I’m alive
Перевод песни Nine Out of Ten (Ao Vivo)
Я иду по Портобелло-роуд под звуки регги,
Я жив.
Век золота, да век
Золота, век золота,
Век музыки прошел.
Я слышу, как они говорят, когда я иду, да, я слышу, как они говорят,
Я слышу, как они говорят:
»ожидайте финального взрыва".
Я иду по Портобелло-роуд под звуки регги,
Я жив,
Я жив, Виво муито, Виво, чувствую звук музыки,
Бьющейся в моем животе,
Знаю, что однажды я должен умереть.
Я жив,
И я знаю, что однажды я должен умереть.
Я жива.
Да, я знаю, что однажды я должен умереть.
Я живу Виво муито Виво
В элетрическом кино или по телику
Девять из десяти кинозвезд заставляют меня плакать.
Я жив,
И девять из десяти кинозвезд заставляют меня плакать.
Я жива.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы