Nije istina da mogu bez tebe
lazno smijem se da ljudi ne vide
govorim sto treba, srecan sam do neba
kad za tebe pitaju me
Nije istina da mogu bez tebe
nemam snage da od misli pobjegnem
nevjerna si bila
al' jos te svuda ima
Ref.
Za koga postelju spremas kad ljubavi nemas
kome si laz na usnama
zar nemas nimalo stida dok drugi te skida ocima
Za koga postelju grijes i lazno se smijes
ko te sad sanja nocima
zar nije dovoljno, duso, sto si me jednom ubila
Nije istina da mogu bez tebe
nemam snage da od misli pobjegnem
nevjerna si bila
al' jos te volim, mila
Ref.
Bar da te volio nisam, duso, manje bi boljelo
lakse bi spavao nocu da znam da svemu je kraj
ali jos otrova tvoga u krvi puno je ostalo
ja vise ne vidim spas, jer nema nista od nas
Ref.
Перевод песни Nije istina
Это неправда, что я могу без тебя
фальшивый смех, который люди не видят.
Я говорю то, что мне нужно, я счастлив дотянуться до неба,
когда ты спрашиваешь меня.
Это неправда, что я могу без тебя.
У меня нет сил, чтобы уйти от мыслей,
неверных, были ли вы,
но все же вы там.
Ref.
Для кого кровать в магазине, когда любовь, которую ты имеешь, кто ты лежал на губах, тебе совсем не стыдно, в то время как другие ты не видишь глаз, кто кровать, гризес и фальшивая улыбка, кто теперь мечтает о ночи, этого недостаточно, детка, ты убила меня однажды, это неправда, что я могу без тебя
У меня нет сил, чтобы от мыслей сбежать,
ты была неверна,
но я все еще люблю тебя, Мила.
Ref.
По крайней мере, ты, я хотел бы этого не делать, милая, чем меньше будет больно,
тем легче спать по ночам, зная, что все кончено,
но это все еще отравляет твою кровь, много осталось.
Я не вижу спасения, потому что нет ничего из нас.
Ref.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы