Pour the mead it’s time to feast
It’s nighttime in Sonnenheim
In the brightness of stars in the might of night
It’s nighttime in Sonnenheim
A toast to friends and here’s to kin
A toast to good company as day grows dim
Times to come and times that have been
Here’s to the powers and strength within
Mount your dreams pour your wine
It’s nighttime in Sonnenheim
Erect the Algiz hold tight my friend
The fire’s lit the feast begins
The emptiness of our foes shall ricochet
True we are and true we’ll stay
And this I say my truest friend
Thor’s on return and Othinn rides again
Bring your friends to the feast
It’s nighttime in Sonnenheim…
Bring deine freunde zum fest
Es ist nacht in Sonnenheim…
Перевод песни Nighttime in Sonnenheim
Налей медовуху, пора пировать.
Это ночь в Сонненхейме,
В сиянии звезд, в могуществе ночи.
Это ночное время в Сонненхейме,
Тост за друзей, и вот за родных,
Тост за хорошую компанию, когда день становится тусклым,
Времена приходят и времена, которые были.
Вот за силы и силу внутри
Горы, твои мечты льют твое вино.
Ночь в Сонненхейме,
Возводи Альгиз, держись крепче, мой друг.
Огонь зажегся, праздник начинается.
Пустота наших врагов будет рикошетом,
Правда, мы и правда, мы останемся,
И я говорю, что мой самый верный друг
Тор возвращается, и снова едет
Приводи своих друзей на пир!
Это ночь в Сонненхейме ...
Принеси Дайне фройнде ЦУМ фест!
Эс-Ист-Нахт в Сонненхайме...
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы