Nothing is crueler than children who come from good homes
God’ll forgive them I guess but whose side are you on
Driving around the old town I remember it all
Dropping my lunchbox and tampax all over the hall
(And they said) you are a socialist cokehead we know from your clothes
You are a Satanist worshipper of things evil
Think you’re a poet a folksinger poseur nah-oh
A volleyball player you’ve got to be kidding us all
So we hide from the cunts on our night reconnaissance
Steal flamingos and gnomes from the dark side of the lawn
No-one can stop us this script is a work of genius
No-one has bought the rights yet but we’re not giving up
Every unwanted lawn jockey fits in the script
Directed by Spielberg and starring the masochist club
Mary, you look like hell
Stuck in that ridiculous shell
Give us some light and god’s pure love
We know what you’ve been dreaming of
Give us some light and god’s pure love
We know what you’ve been dreaming of
Give us some light and god’s pure love
We’re taking you to Hollywood
«HOLLLLEEEEEEEEWOOD!!!»
And we hide from the cunts on our night reconnaissance
Steal flamingos and gnomes from the dark side of the lawn
One plays a socialist cokehead we dress in my clothes
One plays a Satanist worshipper of thing evil
One plays a poet who starts up a band of his own
One plays a volleyball player with both her wrists broke
And we hide from the cunts on our night reconnaissance
Steal flamingos and gnomes from the dark side of the lawns
And we give them good homes give them love they’ve never known
In the loft of the barn in the town where I was born
Перевод песни Night Reconnaissance
Нет ничего жестче, чем дети, которые приходят из хороших домов,
Бог простит их, я думаю, но на чьей ты стороне?
Разъезжая по старому городу, я помню, как все это бросает мою ланч-бокс и тампакс по всему залу (и они сказали), Ты-соцголов, мы знаем по твоей одежде, ты-сатанинский поклонник зла, думаешь, что ты поэт, фолксингер, позер на-о, волейболист, ты должен шутить со всеми нами.
Так что мы прячемся от телок в нашей ночной разведке,
Крадем фламинго и гномов с темной стороны лужайки.
Никто не может остановить нас, этот сценарий-произведение гения,
Никто еще не купил права, но мы не отказываемся
От каждого ненужного газонного жокея, вписывающегося в сценарий,
Направленный Спилбергом, и в главной роли мазохистского клуба
Мэри, ты выглядишь как ад.
Застрял в этой нелепой оболочке.
Дай нам немного света и Божьей чистой любви.
Мы знаем, о чем ты мечтал.
Дай нам немного света и Божьей чистой любви.
Мы знаем, о чем ты мечтал.
Дай нам немного света и Божьей чистой любви.
Мы везем тебя в Голливуд.
»HOLLLEEEEEEEEEEWOOD!!!"
И мы прячемся от телок на нашей ночной разведке,
Крадем фламинго и гномов с темной стороны лужайки.
Один играет социалистического кокаина, мы одеваемся в мою одежду,
Один играет сатанинского поклонника зла,
Один играет поэта, который начинает свою собственную группу.
Одна играет в волейбол с сломанными обоими запястьями,
И мы прячемся от шлюшек в нашей ночной разведке,
Крадем фламинго и гномов с темной стороны газонов,
И мы дадим им хорошие дома, дадим им любовь, которую они никогда не знали
На чердаке амбара в городе, где я родился.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы