Niña del sur, inimitable tú
Has de tener algo con Belcebú
It´s only you, incomparable tú
Con ese spanglish que es
Tan inglés, andaluz
Por La Línea vas entre el bien, entre el mal
Fumando algo que te han pasao en Gibraltar
Niña del sur, tan llanita tú
Has llegado a ser, mi tesoro y mi cruz
It´s only you, independiente tú
Has de tener algo con Belcebú
Por La Línea vas entre el bien, entre el mal
Fumando algo que te han pasao en Gibraltar
Al sur del sur, entre la multitud
Nadie es como tú, al sur del sur
Si yo puedo elegir, quiero estar
Donde estés tú
¡Al sur del sur!
Por La Línea vas entre el bien, entre el mal
Fumando algo que te han pasao en Gibraltar
Nadie es como tú, como tú
¡Oh mi niña del sur!
Перевод песни Niña Del Sur
Девушка с юга, неподражаемая ты
У тебя должно быть что-то с Вельзевулом.
Its only you, несравненный ты
С этим spanglish, который
Так английский, андалузский
По линии ты идешь между добром, между злом,
Курить что-то, что случилось с вами в Гибралтаре
Девочка с юга, так лланита ты.
Ты стал, мое сокровище и мой крест.
Its only you, независимый вы
У тебя должно быть что-то с Вельзевулом.
По линии ты идешь между добром, между злом,
Курить что-то, что случилось с вами в Гибралтаре
К югу от юга, в толпе,
Никто не похож на тебя, к югу от юга.
Если я могу выбрать, я хочу быть
Где бы ты ни был.
На юг-на юг!
По линии ты идешь между добром, между злом,
Курить что-то, что случилось с вами в Гибралтаре
Никто не такой, как ты, как ты.
О, моя Южная девочка!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы