In a quiet street washed by the rain the room within the home
A lonely man sits cheek to cheek with unique designs in chrome
The mellow years have long gone by, but now he sits alone
He has a brand new radio, but never turns it on
New Europeans
Young Europeans
New Europeans
A photograph of lovers lost lies pressed in magazines
Her eyes belong to a thousand girls, she’s the wife who’s never seen
Their educated son has left in search of borrowed dreams
His television’s in his bed, he’s frozen to the screen
New Europeans
Young Europeans
New Europeans
On a crowded beach washed by the Sun he puts his headphones on
His modern world revolves around the synthesizer’s song
Full of future thoughts and thrills, his senses slip away
He’s a European legacy, a culture for today
New Europeans
Young Europeans
New Europeans
Young Europeans
Перевод песни New Europeans
На тихой улице, омываемой дождем, комната внутри дома.
Одинокий человек сидит щека к щеке с уникальными узорами в хроме,
Долгие годы прошли, но теперь он сидит один.
У него новое радио, но оно никогда не включится.
Новые европейцы, молодые европейцы, новые европейцы, фотография влюбленных, потерянная ложь, прижатая к журналам, ее глаза принадлежат тысяче девушек, она жена, которая никогда не видела их образованного сына, ушла в поисках одолженных мечтаний, его телевизор в его постели, он застыл на экране, новые европейцы, молодые европейцы, новые европейцы, новые европейцы, на переполненном пляже, омываемом солнцем, он надевает наушники.
Его современный мир вращается вокруг песни синтезатора,
Полной мыслей и острых ощущений будущего, его чувства ускользают.
Он-наследие Европы, культура сегодняшнего дня.
Новые Европейцы,
Молодые Европейцы,
Новые Европейцы,
Молодые Европейцы.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы