I followed the rules 'til the volume knobs broke
I’d stand beside the P.A. all night
As the old saying goes if it’s too loud you’re too old
I like to do things right
But it’s a quarter to ten and I slept in again
I can’t hear the alarm clock go off
You can scream in my ear but I won’t hear a thing
Even if you dropped a bomb
Because it’s never
It’s never too loud
It’s never
It’s never too loud
You can kick and scream blow your top and blow off steam
Don’t matter 'cause I won’t hear shit
Don’t think for a second that it doesn’t bother me man
Going deaf is a son of a bitch
Because it’s never
It’s never too loud
It’s never
It’s never too loud
And the louder you swear it gets
The more I know I’m going deaf
Because it’s never
It’s never too loud
It’s never
It’s never too loud
Because it’s never
It’s never too loud
It’s never
It’s never too loud
Перевод песни Never to Loud
Я следовал правилам, пока не сломались ручки громкости,
Я бы стоял рядом с P. A. всю ночь,
Как говорится в старой поговорке, если слишком громко, ты слишком стар.
Мне нравится делать все правильно,
Но сейчас без четверти десять, и я снова заснул.
Я не слышу, как гаснет будильник.
Ты можешь кричать мне на ухо, но я ничего не услышу.
Даже если ты сбросил бомбу,
Потому что она никогда не
Бывает слишком громкой.
Никогда не
Бывает слишком громко.
Ты можешь пинать и кричать, взрывать крышу и выпускать пар.
Не важно, потому что я ничего не услышу.
Ни на секунду не думай, что меня это не беспокоит, парень,
Который глух, - сукин сын,
Потому
Что он никогда не бывает слишком громким.
Это никогда не
Бывает слишком громко,
И чем громче ты клянешься,
Тем больше я знаю, что я оглохну.
Потому что никогда не
Бывает слишком громко.
Никогда не
Бывает слишком громко
, потому что никогда не бывает слишком громко.
Никогда не
Бывает слишком громко.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы