It’s no good saving whales anymore
They’ve packed up and flew out their bowls
Carrying all other sea life in parcels
Addressed to a conquistador
Trapped inside a lamp in the Andes
Six hundred years from now
Holding his heart
Waiting for love to come round
All we are is dust filling up holes
In time it all will go
But here right now I’m alive
All we are is dust filling up holes
In time it all will go
But here right now I’m alive
Перевод песни Nek
Больше нехорошо спасать китов,
Они собрали вещи и вылетели из своих чаш,
Неся всю другую морскую жизнь в посылках,
Адресованных конкистадору,
Пойманному в ловушку внутри лампы в Андах.
Шестьсот лет спустя,
Держа свое сердце
В ожидании любви, чтобы вернуться.
Все, что мы есть, - это пыль, заполняющая дыры
Во времени, все это пройдет,
Но сейчас я жива.
Все, что мы есть, - это пыль, заполняющая дыры
Во времени, все это пройдет,
Но сейчас я жива.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы