Oh God, oh God
What have I done?
I laid him out
Your only son
I took his breath
And I took his life
I loved him far
I loved him wide
I set him down
Down by the tree
I watched him drown
And kissed his feet
Oh God, oh God
What have I done?
I killed my baby
Your only son
Oh God, oh God
What have I done?
I killed my baby
Your only son
Whoever does not take sides in a civil war is struck with infamy
And loses all right to politics
1. The elementary human unity is not the body, the individual, but the
form-of-life
2. The form-of-life is not beyond bare life, it is its intimate polarization
3. Each body is affected by it’s form-of-life as if by a clinamen, a leaning,
an attraction, a taste. A body leans towards whatever leans its way.
This goes for each and every situation. Inclinations go both ways
Перевод песни NEIGHT FICTIVE
О Боже, О Боже!
Что я наделал?
Я уложил его.
Твой единственный сын.
Я вздохнул
И лишил его жизни.
Я любила его далеко.
Я любила его широко.
Я посадил его
У дерева.
Я видел, как он тонул
И целовал ноги.
О Боже, О Боже!
Что я наделал?
Я убил своего ребенка,
Твоего единственного сына.
О Боже, О Боже!
Что я наделал?
Я убил своего ребенка,
Твоего единственного сына.
Тот, кто не стоит на стороне в гражданской войне, поражен позором
И теряет все права на политику
1. элементарное человеческое единство-это не тело, не личность, а
форма жизни.
2. форма жизни не выходит за пределы обнаженной жизни, это ее интимная поляризация
3. на каждое тело влияет его форма жизни, как будто клинамен, наклон,
притяжение, вкус. тело склоняется к тому, что склоняется.
Это касается каждой ситуации. склонности идут в обе стороны.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы