Ah ne günler günler daha
Yaşanacak hem de doya doya
Gözlerin dolmasın sakın yanılıp da ağlama
Aylar yıllar asırlar var daha
Her yerde izin kalmış sanki herşeyde
Şu ağaç gölgesinde karşı sahilde
Masamda uzandığım suyla ekmekte
Sen olamasaydın eğer olmazdım ben de Bazen gözle görülmeyen hayallerde
Bazen de gökkuşağının ötesinde
Bakarsın barışır geçmiş gelecekle
Karşılaşırız bir zaman tünelinde
Belki de bugün belki de yarın
Belki yarından bile bize daha çok yakın
Gündüzler bizim geceler bizim
Gülüşünde doğacak olan güneş ikimizin
Перевод песни Ne Günler
Ах, какие дни больше, чем дни
Жить так, что погружает
Не упусти глаза и не плачь.
Месяцы, годы, столетия, чем
Как будто везде осталось разрешение на все
Прямо на пляже против тени дерева
В хлебе с водой, которую я лежал на своем столе
Я бы не стал, если бы не ты, А я иногда в невидимых мечтах
Иногда за радугой
Ты видишь, что прошлое примиряется с будущим
Мы встретимся в туннеле времени
Может быть, сегодня, может быть, завтра
Может быть, даже ближе к нам, чем завтра
Дни наши ночи наши
Солнце взойдет в твоей улыбке.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы