Down on Olivera Street a Mexicano cry
A grito, te quiero, te quiero, te' adoro
This is where the Anglo gets his Latin lover’s sigh
Adios muchachas y bolero, and goodbye
Salsa rumbles rafters in a chop shop filled with cars
City of angels, be all you can be
Be movies, be A-list, be seen just to see your part
Repeat, the heartbeat in LA
Перевод песни Narrative: Cinco De Mayo
Вниз по улице Оливера, мексиканский крик,
Grito, te quiero, te quiero, te' adoro.
Здесь англо получает вздох своего латиноамериканского любовника,
Адиос мучачас и болеро, и прощай.
Сальса грохочет, стропила в мясокомбинате, заполненном машинами.
Город ангелов, будь всем, кем ты можешь быть,
Будь кино, будь-листом, будь замечен, чтобы увидеть, как твоя роль
Повторяется, сердцебиение в Лос-Анджелесе.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы