Ro loiscit na láma-sa;
Ro coiscit na gníma-sa;
Do-chúai d tuile, táinic tráig,
Coro bái d na bríga-sa.
A-tlochor don Dúilam ain,
Fúar sochor co sáirme dair;
Fata mo lá I m-bethai d tr’zaig;
Ro bá úair co h-áillemail
Rop-sam áille airechta;
Fúar mná táide tabarta;
Ní tláith a-tú ic trial don bith;
Ro scáich mo rith rabarta.
In brúarán becc brisi-siu
Don trúagán trúag troiscthe-sea:
Mír ar cloich de, mír ar cnáim,
Mír ar in láim loiscthi-sea.
Перевод песни Na láma-sa
РО луисцит лама-Ин;
Ро куисцит гнима-Ин;
Твой-Хуай потопа, пришел траиг,
Коро бай для брига-Ин.
А-тлохор для Дуйлам Аин,
Фуар сочор ко Саирме дуб;
Фата мой день в М-бетай д tr'zaig;
Ро Бэй Уэйр ко х-айлемиль
РОП-нас красивая аиречта;
Фуар женщины таида табарта;
Не тлаит к-вам IC суда для любого;
Ро скайч мой бег рабарта.
В бруаране эйео бриси-сиу,
Труаган труаг троискте-да:
Пункт клоха, пункт кнаим,
Пункт в лаим лоискти-да.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы