Mám dny, kdy osud proklínám, nepoznám, když směr špatně zvolím
Své rány přijímám, nikdy víc mě neskolí
Vrať se prosím mezi nás, to se ví
Lidi nejsou jen zlí
Někdy rád jen vlastním myšlenkám šanci dáš v samotě svý
Máš strach, že pravdu o světě se nedovíš do konce dní
Tak se snaž, naděje jak je známo umírá vždy poslední
Refrén:
Mám touhu žít, hrdě kráčet, vlastní příběh psát
Náklad snů s sebou vláčet, na hraně svého osudu si hrát
Jistota je věčný čas, žádná věc, ani svět nikdo z nás
Na své příležitosti pozor dej, abys je nepropás
Temné síly vyzývám
Ďábel sám zbraně své, ať si tasí
Plamen přání, co v srdci hoří nám
Nikdy víc neuhasí
Máš strach, že pravdu o světě se nedovíš do konce dní
Tak se snaž, naděje jak je známo umírá vždy poslední
Refrén:
Dávno vím, že míříš dál a výš
Dávno vím, že míříš dál a stoupáš výš
Refrén
Перевод песни Na hraně osudu
У меня есть дни, когда я проклинаю судьбу, я не знаю, когда я неправильно выбираю направление
Я принимаю свои раны, они никогда больше не причинят мне боль
Пожалуйста, вернись к нам.
Люди не просто плохие
Иногда ты просто хочешь дать своим мыслям шанс в одиночестве.
Ты боишься, что не узнаешь правду о мире до конца дней
Так что старайся, надежда, как известно, всегда умирает последней
Припев:
У меня есть желание жить, с гордостью ходить, писать свою историю
Груз мечты тащить с вами, на краю вашей судьбы играть
Уверенность-это вечное время, ни одна вещь, ни мир ни один из нас
Берегись своих возможностей, чтобы не упустить их
Темные силы призываю
Сам дьявол оружие свое, пусть вытаскивает
Пламя желания, которое горит в наших сердцах
Никогда больше не гаснет
Ты боишься, что не узнаешь правду о мире до конца дней
Так что старайся, надежда, как известно, всегда умирает последней
Припев:
Я давно знаю, что ты двигаешься дальше и выше.
Я давно знаю, что ты двигаешься дальше и становишься выше.
Припев
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы