Penso em ficar quieto um pouquinho
Lá no meio do som
Peço salamaleikum, carinho, bênção, axé, shalom
Passo devagarinho o caminho
Que vai de tom a tom
Posso ficar pensando no que é bom
Vejo uma trilha clara pro meu Brasil, apesar da dor
Vertigem visionária que não carece de seguidor
Nu com a minha música, afora isso somente amor
Vislumbro certas coisas de onde estou
Nu com meu violão, madrugada
Nesse quarto de hotel
Logo mais sai o ônibus pela estrada, embaixo do céu
O estado de São Paulo é bonito
Penso em você e eu
Cheio dessa esperança que Deus deu
Quando eu cantar pra turba de Araçatuba, verei você
Já em Barretos eu só via os operários do ABC
Quando chegar em Americana, não sei o que vai ser
Ás vezes é solitário viver
Deixo fluir tranqüilo
Naquilo tudo que não tem fim
Eu que existindo tudo comigo, depende só de mim
Vaca, manacá, nuvem, saudade
Cana, café, capim
Coragem grande é poder dizer sim
Перевод песни Nú Com A Minha Música
Думаю, молчать, немного
Там в середине звук
Прошу salamaleikum, любовь, благословение, аше, шалом
Шаг верить в путь
Что будет тон в тон
Могу ли я думать, что хорошо
Я вижу след, ясный мой Бразилии, несмотря на боль
Головокружение дальновидный, что не хватает фана
Ню с моей музыкой, кроме того, это только любовь
Vislumbro некоторые вещи, где я
Ню с моей гитаре, рано
В этом номер в отеле
Скоро отправляется автобус по дороге, под небо
В Сан-Паулу красиво
Я думаю, вы и я
Полный упования, что Бог дал
Когда я пою ты моб из Araçatuba, увижу вас
Уже в Barretos я только через рабочие ABC
Когда вы приедете в Американской, не знаю, что будет
Иногда одиноко жить
Я оставляю течь спокойно
То, все, что не имеет конца
Я, что существовало, все со мной, зависит только от меня
Корова, manacá, облака, ностальгия
Тростника, кофе, трава
Мужества, большой силы сказать "да"
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы