Excuse me? Excuse me?
Can I tell you a story?
About this lady I once met
In an underground discotheque
You see I only knew this lady for one night
But what she did will stay with me for the rest of my life
No matter what I do it stays on my mind
It sticks with me time after time
So if you ever want someone who’s gonna drive you crazy
I think you better try to find the nasty lady
You see it took a lot to please her
So when she told me I was good, you know what? I believed her
You nasty, lady, nasty!
So any of y’all that see the nasty lady before I do
Do me a favor, I want you to give her this for me
Ugh!
Nasty lady!
Nasty lady!
Nasty lady!
Nasty lady!
Nasty lady!
How many of y’all out there know nasty ladies?
If y’all know a nasty lady, let me see you put your hands in the air,
make some noise
My god, all of y’all know nasty ladies
Hey baby, you in the red, you kinda remind of the nasty lady (Ha ha ha)
With your bad self!
You!
You right there
You with that red on
You kinda remind of the nasty lady
Your man?
What your man got to do with this?
Nasty lady!
Nasty lady!
Nasty lady!
Just listen to the nasty lady
Talk to us nasty lady, talk to us
What won’t you do woman?
Music to your ears, huh?
Tell me what I wanna hear?
Tell me what I wanna hear!
Nasty lady
Nasty lady
Перевод песни Nasty Lady
Простите?простите?
Могу я рассказать тебе историю
Об этой леди, которую я однажды встретил
На дискотеке под землей?
Видишь ли, я знал эту леди только одну ночь,
Но то, что она сделала, останется со мной на всю оставшуюся жизнь,
Что бы я ни делал, это останется в моих мыслях.
Она остается со мной раз за разом.
Так что, если ты когда-нибудь захочешь кого-нибудь, кто сведет тебя с ума,
Думаю, тебе лучше попытаться найти мерзкую леди.
Видишь ли, ей потребовалось много времени, чтобы угодить.
И когда она сказала мне, что я в порядке, знаешь что? я поверил ей,
Что ты мерзкая, леди, мерзкая!
Так что любой из вас, кто увидит эту мерзкую леди раньше меня.
Сделай мне одолжение, я хочу, чтобы ты отдал ей это для меня.
У-у!
Мерзкая леди!
Мерзкая леди!
Мерзкая леди!
Мерзкая леди!
Мерзкая леди!
Кто из вас знает этих гадких леди?
Если вы знаете мерзкую леди, дайте мне увидеть, как вы поднимаете руки вверх,
пошумите.
Боже мой, вы все знаете гадких леди.
Эй, детка, ты в красном, ты напоминаешь о мерзкой даме (ха-ха-ха)
Со своим плохим "я"!
Ты!
Ты здесь.
Ты с таким красным на
Тебе, типа, напоминаешь о мерзкой даме,
Которую ты любишь?
Какое отношение к этому имеет твой мужчина?
Мерзкая леди!
Мерзкая леди!
Мерзкая леди!
Просто послушай мерзкую леди.
Поговори с нами, мерзкая леди, поговори с нами.
Что ты не сделаешь, женщина?
Музыка для твоих ушей, а?
Скажи мне, что я хочу услышать?
Скажи мне, что я хочу услышать!
Мерзкая леди.
Мерзкая леди.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы