Yo qué sé, ¿de qué vas?
Cuando hablas de no parar
Tantas cosas para dos
No funcionan con mi plan
No, no, no será así
No lo veas mal
Siempre lo advertí
Y aunque queríamos más…
Uh, no me hables de amor
Odio esa canción
Y yo sé que tú no
Y yo sé que tú no
Siempre pierdo el compás
Simetrías, no me van
Quisiera escuchar más
Pero sabes la verdad
No, no, no será así
No lo veas mal
Siempre lo advertí
Y aunque queríamos más…
Uh, no me hables de amor
Odio esa canción
Y yo sé que tú no
Y yo sé que tú no
Uh, no me hables de amor
Odio esa canción
Y yo sé que tú no
Y yo sé que tú no
Uh, no me hables de amor
Odio esa canción
Y yo sé que tú no
Y yo sé que tú no
Uh, no me hables de amor
Odio esa canción
Y yo sé que tú no
Y yo sé que tú no
Перевод песни No Me Hables de Amor
Откуда я знаю, о чем ты?
Когда ты говоришь о том, чтобы не останавливаться.
Так много вещей для двоих
Они не работают с моим планом.
Нет, нет, этого не будет.
Не смотри на это неправильно
Я всегда предупреждал его.
И хотя мы хотели большего,…
Не говори со мной о любви.
Я ненавижу эту песню.
И я знаю, что ты не
И я знаю, что ты не
Я всегда теряю такт.
Симметрии, они не уходят от меня.
Я хотел бы услышать больше
Но ты знаешь правду.
Нет, нет, этого не будет.
Не смотри на это неправильно
Я всегда предупреждал его.
И хотя мы хотели большего,…
Не говори со мной о любви.
Я ненавижу эту песню.
И я знаю, что ты не
И я знаю, что ты не
Не говори со мной о любви.
Я ненавижу эту песню.
И я знаю, что ты не
И я знаю, что ты не
Не говори со мной о любви.
Я ненавижу эту песню.
И я знаю, что ты не
И я знаю, что ты не
Не говори со мной о любви.
Я ненавижу эту песню.
И я знаю, что ты не
И я знаю, что ты не
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы