scribbled lines on a bit of paper
i held in my hands
and then i slowly read aloud
to no one but myself
«sometimes we speak in different languages»
we’re better off
poorly painted portraits leading way to the train station
you come crawling down concrete
and i’ll be waiting
we’re heading home
and i might be thinking of red lights
that’ll slow us down
Перевод песни Nausea
строчил строчки на бумаге,
которую держал в руках.
и тогда я медленно читаю вслух
никому, кроме себя.
"иногда мы говорим на разных языках"
, нам лучше
плохо раскрашивать портреты, ведущие к вокзалу.
ты ползешь по бетону,
а я буду ждать,
мы направляемся домой,
и, возможно, я думаю о красных огнях,
которые замедлят нас.

TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы