Please don’t stand in my way
I can’t play this game no more
I don’t see things your way
And I know one thing for sure
I won’t give up a little sadness
I need to fill my life with madness
Cause you’re never too young to die
Never too young to say goodbye
Never too young to die
Never too young to say goodbye
Please don’t stand in my light
I’ve got time to pay tonight
You know I’ve stayed too long
I must seize the day before the day’s long gone
I won’t give up a little sadness
I need to fill my life with madness
Cause you’re never too young to die
Never too young to say goodbye
Never too young to die
Never too young to say goodbye
Say goodbye
So here I am
Don’t misunderstand
So here I am
I’ve got no plans
But I’m alive
(Lead Break)
Cause you’re never too young to die
Never too young to say goodbye
Never too young to die (To die)
Never too young to say goodbye (To say goodbye)
Cause you’re never too young to die
Never too young to say goodbye (To say goodbye)
Never too young to die (To die)
Never too young to say goodbye (To say goodbye)
Say goodbye
Say goodbye
Say goodbye
-repeat to fade-
Перевод песни Never Too Young
Пожалуйста, не стой у меня на пути.
Я больше не могу играть в эту игру.
Я не вижу ничего по-твоему.
И я знаю одно наверняка.
Я не откажусь от маленькой печали,
Мне нужно наполнить свою жизнь безумием,
Потому что ты никогда не был слишком молод, чтобы умереть.
Никогда не был слишком молод, чтобы попрощаться.
Никогда не был слишком молод, чтобы умереть.
Никогда не был слишком молод, чтобы попрощаться.
Пожалуйста, не стой в моем свете.
У меня есть время заплатить этой ночью.
Знаешь, я слишком долго пробыл.
Я должен ухватиться за день до того, как этот день исчезнет.
Я не откажусь от маленькой печали,
Мне нужно наполнить свою жизнь безумием,
Потому что ты никогда не был слишком молод, чтобы умереть.
Никогда не был слишком молод, чтобы попрощаться.
Никогда не был слишком молод, чтобы умереть.
Никогда не бывает слишком молодым, чтобы попрощаться,
Попрощаться.
И вот я здесь.
Не пойми меня неправильно.
И вот я здесь.
У меня нет планов,
Но я жив.
(Свинцовый Брейк)
Ведь ты никогда не был слишком молод, чтобы умереть.
Никогда не был слишком молод, чтобы попрощаться.
Никогда не слишком молод, чтобы умереть (умереть).
Никогда не слишком молод, чтобы попрощаться (попрощаться)
, потому что ты никогда не слишком молод, чтобы умереть.
Никогда не бывает слишком молодым, чтобы попрощаться (попрощаться).
Никогда не слишком молод, чтобы умереть (умереть).
Никогда не слишком молод, чтобы сказать "прощай" (сказать "прощай")
, сказать "прощай
", сказать "прощай"
, повторить, чтобы исчезнуть.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы