Si chiama nostalgia, la mia malattia
nostalgia di te, di lei di quello che sarai
E provo gelosia, che stupida follia
gelosia ma poi, perchè, non mi appartieni più
Ti ho vista e shock psicologico
shock emozionale
shok catastrofico
Nostalgia, la mia malattia
nostalgia di noi, ma quei due, non ci sono più
E con la fantasia, a volte ti faccio ancora mia
Ma stasera tu, tu qui davanti a me
Ti guardo e shok psicologico
Shock emozionale
Shock del tutto illogico
Illogico perchè…
Perchè il mio shock psicologico
Lo trovi sciocco e irrazionale
Ed è uno shock a senso unico
Oh no…
Shock del tutto illogico
(Grazie a Elena Ferraro per questo testo)
Перевод песни Nostalgia
Это называется ностальгия, моя болезнь
тоска по тебе, по ней о том, кем ты будешь
И я испытываю ревность, Какое глупое безумие
ревность, но потом, почему, ты больше не принадлежишь мне
Я видел тебя и психологический шок
эмоциональный шок
катастрофический шок
Ностальгия, моя болезнь
тоска по нам, но эти двое, больше нет
И с фантазией, иногда я все еще делаю тебя своим
Но сегодня ты, ты передо мной
Смотрю на тебя и шокирую
Эмоциональный шок
Совершенно нелогичный шок
Нелогично почему…
Почему мой психологический шок
Вы считаете это глупым и иррациональным
И это односторонний шок
О нет…
Совершенно нелогичный шок
(Спасибо Елене Ферраро за этот текст)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы