Well that nine pound hammer is a little too heavy
For my size honey for my size
Roll on buddy pull a load o’coal
Now how you gonna roll roll roll when the wheels won’t roll
Well it’s a long way to Harlem it’s a long way to Hazzard
Just to get a little brew my friend get a little brew
And that nine pound hammer it done killed John Henry
It ain’t a gonna kill me no siree it ain’t gonna kill me
Roll on buddy pull a load o’coal
Now how you gonna roll roll roll when the wheels won’t roll
I’m goin' on that mountain I’m gonna see my baby
And I ain’t comin' back no siree I ain’t comin' back
And when I’m long gone well you can make my tombstone
Out of number nine coal my friend number nine coal
Roll on buddy pull a load o’coal
Now how you gonna roll roll roll when the wheels won’t go
Yeah roll on buddy pull a load o’coal
Now how you gonna roll roll roll when them wheels won’t go
When them wheels won’t go roll on buddy
Перевод песни Nine Pound Hammer
Что ж, этот 9-килограммовый молот слишком тяжел
Для моего размера, милый, для моего размера,
Катись, приятель, тащи груз, о'Кок.
Теперь, как ты будешь катиться, катиться, катиться, когда колеса не катятся.
Что ж, это долгий путь к Гарлему, это долгий путь к Хаззарду,
Просто чтобы немного выпить, мой друг, немного выпить,
И этот девятифунтовый Молот убил Джона Генри,
Это не убьет меня, нет, сир, это не убьет меня,
Катись на дружище, тащи груз.
Теперь, как ты будешь катиться, катиться, катиться, когда колеса не катятся,
Я иду на эту гору, я увижу своего ребенка,
И я не вернусь, нет, я не вернусь.
И когда я буду далеко, ты можешь сделать мою надгробную
Плиту из девятого угля, мой друг номер девять, угольный
Рулон на приятеле, вытащи груз.
Теперь, как ты будешь катиться, катиться, катиться, когда колеса не пойдут.
Да, катись, приятель, тащи груз, о'Кок!
Теперь, как ты будешь катиться, катиться, катиться, когда колеса не катятся,
Когда колеса не катятся, катиться, приятель.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы