Na hora da raiva
Eu lhe disse tudo
Na hora da raiva
Eu rasguei o verbo
E falei de tudo, aquilo que sentia
E o que eu não queria
Eu falei também
Levantei da cama e vesti a roupa
Não me conhecia
Estava quase louca
Fui até a porta e antes de sair
Voltei com o pretexto de me despedir
Na hora da raiva
Não pensei em nada
Perdi a cabeça e descontrolada
Peguei minhas coisas, gritei
Vou me embora
Te disse umas tantas, só pra te agredir
Mas você me pegou com aquele seu jeito
Me puxou com força
Me apertou no peito
E como acontece quando a gente ama
Me esqueci da raiva e acabei na cama
Você faz de mim o que bem quer
Eu não me importo no que der
Eu quero apenas seu amor
Não importa o jeito que eu vivo
Se sou isso ou sou aquilo
Só sei que sou tua mulher
Перевод песни Na Hora Da Raiva
В час гнева
Я сказал вам все,
В час гнева
Я порвал глагол
И я говорил все, что чувствовал
И то, что я не хотел
Я говорил также
Я встал с кровати и надел его
Я не знал
Был почти сумасшедшим
Я подошел к двери и, прежде чем выйти
Я вернулся с предлогом меня уволить
В час гнева
Я не думал ничего
Я потерял голову и бесконтрольной
Взял мои вещи, - крикнула я
Я буду хотя
Я тебе сказал друг так много, просто для того, чтобы тебя обидеть
Но вы меня, с, что его, как
Я потянул с силой
Прижал к себе в грудь
И, как бывает, когда люди любят
Забыл гнев, и я оказался в постели
Вы делаете из меня, что хотите
Я не возражаю, что идет
Я хочу только свою любовь
Независимо от того, как я живу
Если я-это или я-то,
Только я знаю, что я твоя женщина
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы