Amore mio, che cosa vuoi che sia
Se dentro me c'è un po' di nostalgia
Dimenticarti ormai non posso più
E passo i giorni miei con questa malattia
Da un anno ormai non so più dove sei
Nessuno più mi parla un po' di te
Credevo di star bene a casa mia
Ma questa nostalgia è sempre qui con me
La nostalgia sai cos'è
È un grande vuoto dentro l’anima
È un sogno che m’illude un po'
Di ritornare a vivere
La nostalgia è amica mia
E mi sostiene quando sono giù
La trovo sempre accanto a me
Da quando tu non ci sei più
È strano ma
A volte penso che la nostalgia
Sia proprio come te
E lì nell’aria, è come una canzone
Ma è solo un’illusione che vive dentro me
La nostalgia sai cos'è
È un grande vuoto dentro l’anima
È un sogno che m’illude un po'
Di ritornare a vivere
La nostalgia è amica mia
E mi sostiene quando sono giù
La trovo sempre accanto a me
Da quando tu non ci sei più
La trovo sempre accanto a me
Da quando tu non ci sei più
Перевод песни Nostalgia
Любовь моя, что вы хотите, чтобы это было
Если внутри меня есть немного ностальгии
Забыть тебя уже не могу.
И я провожу свои дни с этой болезнью
Уже год не знаю, где ты.
Никто больше не говорит мне немного о вас
Я думал, что у меня дома все в порядке.
Но эта ностальгия всегда здесь со мной
Ностальгия вы знаете, что это
Это большая пустота внутри души
Это сон, который немного меня обманывает
Вернуться к жизни
Ностальгия-мой друг
И поддерживает меня, когда я вниз
Я всегда нахожу ее рядом со мной
С тех пор, как тебя не стало
Странно, но
Иногда я думаю, что ностальгия
Пусть будет так же, как вы
И там, в воздухе, это как песня
Но это всего лишь иллюзия, которая живет внутри меня
Ностальгия вы знаете, что это
Это большая пустота внутри души
Это сон, который немного меня обманывает
Вернуться к жизни
Ностальгия-мой друг
И поддерживает меня, когда я вниз
Я всегда нахожу ее рядом со мной
С тех пор, как тебя не стало
Я всегда нахожу ее рядом со мной
С тех пор, как тебя не стало
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы