t4k.info Тексты песен для разучивания и караоке

текстов песен: 1499564

исполнителей: 226923

  • Меню
    • Исполнители
    • Треки
    • Альбомы
    • Жанры
    • Лейблы
    • Года
    • Языки
  • В закладках: 0
  • Фильтр
Поиск по базе с фильтром по: жанрам, лайкам и фразам
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
Очистить форму
Подбери фильм на вечер по своим предпочтениям, среди 65480 лучших подборок!
Тексты песен » все песни » зарубежные » на букву: N » Non è un film

Текст песни Non è un film (Fiorella Mannoia) с переводом

2012 язык: итальянский
70
0
3:50
0
Песня Non è un film группы Fiorella Mannoia из альбома Sud была записана в 2012 году лейблом Oya, язык песни итальянский, ниже вы найдете ее перевод на русском языке, песня исполняется в жанре европейская музыка, вы можете слушать ее, изучить слова или скачать текст бесплатно, прокомментировать, как саму песню так и смысл который она в себе несет.
исполнитель:
Fiorella Mannoia Frankie HI-NRG MC
альбом:
Sud
лейбл:
Oya
жанр:
Европейская музыка

Non è un film

Quello che scorre intorno

Che vediamo ogni ogni giorno

Che giriamo distogliendo lo sguardo

Non è un film, e non sono comparse

Le persone disperse, sospese

E diverse tra noi e lo sfondo

E il resto del mondo

Che attraversa il confine

Ma il confine è rotondo

Si sposta man mano che muoviamo lo sguardo

Ci sembra lontano

Perché siamo in ritardo

Perenne, costante

Ne basta un istante

A un passo dal centro

È già troppo distante

A un passo dal mare

È già troppo battaglia

Ad un passo da qui era tutta campagna

Oggi tutto è diverso, una vita mai vista

Questo qui non è un film, e non sei protagonista

Puoi chiamare lo stop, ma non sei il regista

Ti puoi credere al top, ma sei in fondo alla lista

Aprite le frontiere…

Questo non è un film, e le nostre belle case

Non corrono il pericolo di essere invase

Non è un armata aliena sbarcata sulla terra

Non sono extraterrestri che ci dichiaran guerra

Son solamente uomini che varcano i confini

Uomini con donne, vecchi con bambini

Poveri con poveri che scappan dalla fame

Gli uni sopra gli altri per intere settimane

Come in carri bestiame in un viaggio nel deserto

Rincorrono una via in balia dell’incerto

Per rimanere liberi, costretti a farsi schiavi

Stipati nelle stive di disastronavi

Come i nostri avi contro i mostri

E i draghi in un viaggio nell’inferno

Che prenoti e paghi, sopravvivi o neghi

Questo il confine, perché non è un film

Non c'è lieto fine

Scegli da che parte stare

Dalla parte di chi spinge

Scegli da che parte stare

Dalla parte del mare

Vivevo felice nella mia terra

Non avevo bisogno di niente e di nessuno…

Questo sembra un film, di quelli terrificanti

Dalla Transilvania non arrivano vampiri, ma badanti

Da Santo Domingo non profughi o zombie

Ma ragazze condannate a qualcuno che le trombi

Dalle Filippine colf, pure dal Bangladesh

Dalla Bielorussia solo carne da lap dance

Scappano per soddisfare vizi e sfizi nostri

Loro son le prede, noi siamo i mostri

Loro la pietanza, noi i commensali

E se loro son gli avanzi, noi siam peggio dei maiali

Pronti a divorare a sazietà

Ma pronti a lamentarci per la puzza della varia umanità

Che ci occorre, ci soccorre, ci sostenta

Questo non è un film, ma vedrai che lo diventa

Tu stai attento e tienti pronto

Che al momento di girare i buoni vincon sempre

Scegli da che parte stare

Un tempo ti sei fatto grande davanti ai miei occhi

Mentre io diventavo sempre più piccolo

Sono diventato la tua proprietà

La nostra diversità non può innalzare un muro tra noi

Ora sono io che voglio venire da te

Ho la consapevolezza che sfidare il mare

Mi potrà portare alla morte

Ma il desiderio di guadagnarmi un domani migliore

Mi costringe a rischiare la vita

Aprite le frontiere…

Scegli da che parte stare

Dalla parte di chi spinge

Scegli da che parte stare

Dalla parte del mare

Aprite le frontiere…

Scegli da che parte stare

Dalla parte di chi spinge

Scegli da che parte stare

Dalla parte del mare

Aprite le frontiere…

Scegli da che parte stare

Dalla parte di chi spinge

Scegli da che parte stare

Dalla parte del mare

Aprite le frontiere…

Перевод песни Non è un film

Это не фильм

Что течет вокруг

Которые мы видим каждый день

Что мы поворачиваемся, отводя взгляд

Это не фильм, и они не появились

Люди разошлись, повисли

И отличается между нами и фоном

И остальной мир

Пересекая границу

Но граница круглая

Он перемещается по мере того, как мы двигаем взглядом

Нам кажется, далеко

Почему мы опаздываем

Многолетний, устойчивый

Всего лишь мгновение

В шаге от центра

Это уже слишком далеко

В шаге от моря

Это уже слишком много битвы

В шаге отсюда была вся деревня

Сегодня все по-другому, никогда не виданная жизнь

Это не фильм, и вы не в главной роли

Вы можете назвать стоп, но вы не режиссер

Вы можете поверить себе в топ, но вы находитесь в нижней части списка

Открыть границы…

Это не кино, а наши красивые дома

Они не рискуют быть захваченными

Это не инопланетная армия, высадившаяся на землю

Они не инопланетяне, которые объявляют нам войну

Это только люди, которые переступают границы

Мужчины с женщинами, старики с детьми

Бедные с бедными, убегающими от голода

Друг над другом в течение целых недель

Как в телегах скот в пустыне путешествие

Они преследуют путь во власти неопределенного

Чтобы остаться свободными, вынуждены стать рабами

Забиты в трюмах катастроф

Как наши предки против монстров

И драконы в путешествие в ад

Если вы бронируете и платите, выживаете или отрицаете

Это граница, потому что это не фильм

Нет счастливого конца

Выберите, на чьей стороне стоять

На стороне того, кто толкает

Выберите, на чьей стороне стоять

Со стороны моря

Я счастливо жил на своей земле

Мне не нужно было ничего и никого…

Это похоже на фильм, из ужасающих

Из Трансильвании приезжают не вампиры, а воспитатели

Из Санто-Доминго не беженцы или зомби

Но девушки обречены на то, что кто-то тронет ее

Из Филиппин, а также из Бангладеш

Из Белоруссии только мясо из lap dance

Они убегают, чтобы удовлетворить наши пороки и недостатки

Они-добыча, Мы-монстры

Их блюдо, мы обедающие

И если они-остатки, то мы хуже свиней

Готовы пожрать насытиться

Но готовы жаловаться на зловоние разнообразного человечества

Что нам нужно, помогает нам, поддерживает нас

Это не фильм, но вы увидите, что он становится

Будьте внимательны и будьте готовы

Что при съемке ваучеров Винсон всегда

Выберите, на чьей стороне стоять

Когда-то ты был велик на моих глазах

По мере того как я становился все меньше и меньше

Я стал вашей собственностью

Наше разнообразие не может поднять стену между нами

Теперь я хочу прийти к тебе.

Я знаю, что бросить вызов морю

Это может привести меня к смерти

Но желание заработать мне лучшее завтра

Это заставляет меня рисковать жизнью

Открыть границы…

Выберите, на чьей стороне стоять

На стороне того, кто толкает

Выберите, на чьей стороне стоять

Со стороны моря

Открыть границы…

Выберите, на чьей стороне стоять

На стороне того, кто толкает

Выберите, на чьей стороне стоять

Со стороны моря

Открыть границы…

Выберите, на чьей стороне стоять

На стороне того, кто толкает

Выберите, на чьей стороне стоять

Со стороны моря

Открыть границы…

Скачать:
  • TXT
  • / FB2
  • / EPUB
  • / MOBI
  • / PDF
Нравится 0

Понравилась песня? Лайкни ее и оставь свой комментарий!
Делись в комментариях своим мнением о песне: о чем эта песня по твоему?

Другие треки исполнителя

Pescatore
1980
Certi Momenti
Quello che le donne non dicono (with Fiorella Mannoia)
1987
Vai Rrouge
L'Altra Madre
1994
Gente Comune
Caffè nero bollente
2005
Fiorella Mannoia
Ma Sarà Vero
2005
Fiorella Mannoia
Canzone Leggerissima
2005
Fiorella Mannoia

Похожие треки

Sempre sempre
2017
Al Bano and Romina Power
Ti meriti l'inferno
2018
Mina
Le nostre anime di notte
2019
Anna Tatangelo
La fortuna sia con me
2019
Anna Tatangelo
Tutto ciò che serve
2019
Anna Tatangelo
Perdona
2019
Anna Tatangelo
La vita che vive
2019
Anna Tatangelo
L'attesa
2019
Anna Tatangelo
Astronauti
2019
Anna Tatangelo
La condanna e la felicità
2019
Anna Tatangelo
Amami domani
2019
Anna Tatangelo
Chiàmmame
2019
Eduardo De Crescenzo
Ajere
2019
Eduardo De Crescenzo
Chi ha avuto ha avuto
2019
Eduardo De Crescenzo

Добавить комментарий

*Все поля обязательны к заполнению.

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных.

Песни по алфавиту

русские
зарубежные
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е/Ё
  • Ж
  • З
  • И/Й
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Щ
  • Ы
  • Э
  • Ю
  • Я
  • #
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #

Последние комментарии

До свидания, романтика!

TanyaRADA пишет:

- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!
Я люблю тебя до слёз

Liza пишет:

Любимая песня моей мамы

Популярные лейблы

CD Baby Tunecore Sony Universal Music Warner Orchard Believe Century Media Capitol Parlophone
Показать все лейблы

Популярные исполнители

Alunni del Sole Fabrizio De Andrè Andreas Gabalier Henri Tachan Corvus Corax Sergio Endrigo Mia Martini Canta U Populu Corsu Mina B Fachada Fred Bongusto
Показать всех исполнителей

Популярные жанры

Поп Иностранный рок Иностранный рэп и хип-хоп Альтернатива Кантри Музыка мира Инди Латиноамериканская музыка Метал Электроника
Показать все жанры

Нажимая на кнопку "Отправить", я даю согласие на обработку персональных данных.

О нас

© 2019 - 2025 t4k.info Все права защищены

При использовании любых материалов
с данного сайта обязательно активная
гиперссылка на страницу-источник информации.
  • Контакты
  • О сайте

Правообладателям

Сайт не содержит mp3 песен, минусовок, аккордов и другого нелегального контента. Тут только тексты песен на законных основаниях.

Контакты и статистика

[email protected]
Яндекс.Метрика
  • Политика конфиденциальности
  • DMCA / Авторские права
  • Условия использования