No two people have ever been so in love, been so in
love, been so in love
No two people have ever been so in love, as my lovey
dove and I
No two people have ever mooned such a moon, Juned such
a June, spooned such a spoon
No two people have ever been so in tune, as my macaroon
and I
And when we kiss. And when we kiss. It’s hysterical.
It’s historical
Let me tell it
Why, certainly darling
No two people have ever been so in love
Oh your just saying that
Been so in love
Oh you’re kiddin'
Been so in love
Really?
No two people have ever been so in love, as my lovey
dove and I
Never before and never again can
anything more romantic happen to me
No two people have ever been so in love
Been so in love
Been so in love
Been so in love
Been so in love
It’s incredible
No two people have ever been so in love
Been so in love
As my lovey dove and I
This is unique. The positive peak. Oh we are the most
unusual couple on earth
No two people have ever mooned such a moon
Mooned such a moon
Juned such a june
Juned such a june
Spooned such a spoon
What he means is that…
No two people have ever been so in tune
As my macaroon and I
And when we kiss
And when we kiss
And when we kiss
Well it’s like this
Well it’s hysterical. It’s historical
Let me tell it
Be my guest dear
And no two people have ever been so in love
Been so in love
Been so in love
Been so in love
Been so in love
It’s impossible
No two people have ever been so in love
Been so
As my lovey dove and I
This is the cream. The very extreme. The sort of a
dream you couldn’t imagine at all
Well, anyway. No two people have ever been so in love
Been so in love
As my lovey dove and I
Перевод песни No Two People
Никто из двух людей никогда не был так влюблен, не был так влюблен, не был так влюблен, нет, два человека никогда не были так влюблены, как мой любимый голубь, и я, нет, два человека никогда не стояли на такой Луне, не стояли на такой Луне, не стояли на такой ложке, нет, два человека никогда не были так созвучны, как мой макарун и я.
И когда мы целуемся, и когда мы целуемся, это истерика.
Это история.
Позволь мне сказать,
Почему, Конечно, дорогая,
Никто из двух людей никогда не был так влюблен.
О, ты просто говоришь это.
Я был так влюблен.
О, ты шутишь!
Ты действительно так влюблен?
Ни один из двух людей никогда не был так влюблен, как мой любимый
голубь, и я
Никогда прежде и никогда больше не смогу,
чтобы со мной случилось что-то более романтичное,
Ни один из двух людей никогда не был так влюблен.
Я был так влюблен.
Я был так влюблен.
Я был так влюблен.
Я был так влюблен.
Это невероятно,
Никто из двух людей никогда не был так влюблен.
Я был так влюблен,
Как мой любимый голубь, и я,
Это уникален. положительная вершина. О, мы самые ...
необычная пара на земле,
Никто из двух людей никогда не стонал, такая Луна
Стонала, такая луна, такая луна,
Такая июнь,
Такая июнь,
Такая ложка,
Что он имеет в виду, что ...
Никто из двух людей никогда не был так созвучен,
Как мой макарун и я.
И когда мы целуемся,
И когда мы целуемся,
И когда мы целуемся.
Что ж, вот так ...
Это истерика, это история.
Позволь мне сказать:
Будь моим гостем, дорогой,
И никто из двух людей никогда не был так влюблен.
Я был так влюблен.
Я был так влюблен.
Я был так влюблен.
Я был так влюблен.
Невозможно,
Чтобы два человека никогда не были так влюблены.
Я был таким,
Как мой любимый голубь, и я,
Это крем, самый крайний, такой
сон, который ты даже представить не мог.
В любом случае, никто из двух людей никогда не был так влюблен.
Я был так влюблен,
Как мой любимый голубь и я.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы