Your western mechanism sucks me dry —
It’s just a fault in the human design
We’re not built to cope with the gravity of the situation
So we stumble and fall
It’s not our fault we’re badly designed
A small seizure; it suits you well
This infrared boy’s not coming up for air…
And it’s an ugly noise you’re making in that easy chair
Well, it’s been a narcoleptic year again
A black tar river, a high rise fire
They’re all just scenes from a situation comedy
It seems to me that we’re wasting our time
With the things we do to earn our validity
But there’s no miracle cure
For cool fever; it suits you well
I can’t breathe in this idiot-proof suit I’m in…
Feed me your air
Перевод песни Narcolepsy
Твой западный механизм высасывает меня.
Это просто ошибка в человеческом замысле.
Мы не созданы, чтобы справиться с тяжестью ситуации,
Поэтому мы спотыкаемся и падаем.
Это не наша вина, что мы плохо придумали
Небольшой припадок, он хорошо тебе подходит.
Этот инфракрасный парень не поднимется в воздух...
И это ужасный шум, который ты издаешь в этом простом кресле.
Что ж, это был нарколептический год снова.
Река черной смолы, высокий огонь.
Все они-всего лишь сцены из комедийной ситуации,
Мне кажется, что мы тратим наше время
На то, что мы делаем, чтобы заслужить нашу действительность,
Но нет чудодейственного лекарства
От прохладной лихорадки; это хорошо тебе подходит.
Я не могу дышать в этом идиотском костюме, в котором я...
Накорми меня своим воздухом.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы