Dalla periferia del mondo a quella di una città
La vita non è una caravella, e il Nero lo sa
Dimmi dove si va a dormire, dimmi dove si va a finire
Dimmi dove si va, il Nero che scarpe nere che c’haa!
Dalla periferia del mondo, il Nero Neronerò
Fu scaraventato non ancora giorno da un vecchio furgone Ford
E si stropiccia gli occhi, balla e cammina
E canta sotto il cielo di Latina
Grande città del Nord
Il Nero che ritmo, che rock e che roll!
Dalla periferia del mondo a quella di una città
La vita non è una passeggiata e il Nero lo sa
Preso a calci dalla polizia
Incatenato a un treno da un foglio di via
Oppure usato per un falò
Il Nero te lo ricordi il Nero quando arrivò?
Un giorno con un pezzo di specchio
Un orecchio si tagliò
E andava sanguinando avanti e indietro
E diceva «Sono Van Gogh!»
E aveva dentro agli occhi una malattia
Ma chissà quale tipo di malattia
Di malattia d’amor, il Nero, che amore il nero!
Nero Nerooo
Перевод песни Nero
От окраины мира до города
Жизнь-это не Каравелла, а черный знает
Скажи мне, где ты спишь, скажи мне, где ты спишь
Скажи мне, куда ты идешь, черный, что черные туфли, что есть!
С периферии мира чернота
Он был выброшен еще не днем из старого фургона Ford
И он протирает глаза, танцует и ходит
И поет под небом Латина
Большой северный город
Черный какой ритм, какой рок и какой ролл!
От окраины мира до города
Жизнь - это не прогулка, и черный знает это
Пнул полиция
Прикован к поезду с листа прочь
Или используется для костра
Черный помнишь Черный, когда он пришел?
Один день с кусочком зеркала
Одно ухо отрезал
И он шел, истекая кровью взад и вперед
И он сказал: "Я Ван Гог!»
И в глазах у него была болезнь
Но кто знает, какая болезнь
О болезни любви, Черной, о любви черной!
Черный Черныйooo
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы