Al fin me he dado cuenta
Q el amor se termino
Se acabo la fantasía
Ese sueño que tenía
Con tu adiós, se marchito
La vida continua
Ignorarlo para que
Seguiré por mi camino
Aunq duele mi destino
Yo lo sobreviviré
No voy a llorar
No me tengas lastima
Voy a resistir, no veras de mí
Ni una sola lágrima
No voy a llorar, no vale la pena
Sin mirar atrás, voy a terminar
Con esta condena, no voy a llorar
Que tengas buena suerte
No te voy a reprochar
Te entregue toda mi vida
Y aunq duele tu partida
Yo te puedo perdonar
No voy a llorar
No me tengas lastima
Voy a resistir, no veras de mí
Ni una sola lágrima
Yo oh, no voy a llorar, no vale la pena
Sin mirar atrás, voy a terminar
Con esta condena
No voy a llorar, no voy a llorar, por ti
Перевод песни No Voy A Llorar
Наконец - то я понял.
Q любовь заканчивается
Фантазия закончилась.
Тот сон, который у меня был.
С твоим прощанием он увянет.
Непрерывная жизнь
Игнорировать его, чтобы
Я продолжу свой путь.
Аунк болит моей судьбой.
Я переживу это.
Я не буду плакать.
Не причиняй мне вреда.
Я буду сопротивляться, ты не увидишь меня.
Ни одной слезинки.
Я не буду плакать, это того не стоит.
Не оглядываясь назад, я закончу.
С этим осуждением я не буду плакать.
Удачи вам
Я не буду тебя упрекать.
Я отдам тебе всю свою жизнь.
И аунк болит твоим отъездом.
Я могу простить тебя.
Я не буду плакать.
Не причиняй мне вреда.
Я буду сопротивляться, ты не увидишь меня.
Ни одной слезинки.
Я о, я не буду плакать, это того не стоит.
Не оглядываясь назад, я закончу.
С этим осуждением
Я не буду плакать, я не буду плакать, из-за тебя.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы